“烦君药石功”的意思及全诗出处和翻译赏析

烦君药石功”出自宋代王安石的《送陈景初金陵持服举族贫病烦君药石之功》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fán jūn yào shí gōng,诗句平仄:平平仄平平。

“烦君药石功”全诗

《送陈景初金陵持服举族贫病烦君药石之功》
宋代   王安石
举族贫兼病,烦君药石功
长安何日到,一一问归鸿。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送陈景初金陵持服举族贫病烦君药石之功》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送陈景初金陵持服举族贫病烦君药石之功》

中文译文:
送别陈景初,他带着药石治疗举族贫病之功
家族贫困又身患疾病,我对你的药石医术深感烦恼
不知道何时能到长安,我会一个一个去问归鸿的消息

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石所作,题目为《送陈景初金陵持服举族贫病烦君药石之功》。诗人表达了对陈景初的送别和对他药石医术的赞赏。陈景初是一个医生,他以药石治疗举族贫病,深得诗人的敬佩。诗人在诗中表达了自己对家族贫困和疾病的忧虑,同时对陈景初的医术寄予了厚望。

诗中提到了长安,长安是当时的都城,也是政治和文化中心,代表着繁荣和希望。诗人表达了自己追求改善生活状况的愿望,希望能够早日到达长安,寻求更好的机遇和生活条件。

最后两句“一一问归鸿”,表达了诗人对陈景初的期待和关切。归鸿是指南方候鸟的归来,象征着好消息和吉祥。诗人表示自己会逐一询问归鸿的消息,期待能够听到陈景初的喜讯。

这首诗通过对陈景初的赞美和自身的忧虑,抒发了诗人对改善生活状况的期望和对陈景初医术的赞赏。同时,诗中运用了候鸟归来的意象,增添了希望和吉祥的氛围,使整首诗充满了温情和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烦君药石功”全诗拼音读音对照参考

sòng chén jǐng chū jīn líng chí fú jǔ zú pín bìng fán jūn yào shí zhī gōng
送陈景初金陵持服举族贫病烦君药石之功

jǔ zú pín jiān bìng, fán jūn yào shí gōng.
举族贫兼病,烦君药石功。
cháng ān hé rì dào, yī yī wèn guī hóng.
长安何日到,一一问归鸿。

“烦君药石功”平仄韵脚

拼音:fán jūn yào shí gōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烦君药石功”的相关诗句

“烦君药石功”的关联诗句

网友评论


* “烦君药石功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烦君药石功”出自王安石的 《送陈景初金陵持服举族贫病烦君药石之功》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢