“锦囊佳丽敌西施”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦囊佳丽敌西施”出自宋代王安石的《公辟枉道见过获闻新诗因叙叹仰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn náng jiā lì dí xī shī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“锦囊佳丽敌西施”全诗

《公辟枉道见过获闻新诗因叙叹仰》
宋代   王安石
青丘神父能为政,碧落仙翁好作诗。
旧事齐儿应共记,新篇楚老得先知。
怀砖大岘如迎日,供帐阊门胜去时。
若与鸱夷斗百草,锦囊佳丽敌西施

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《公辟枉道见过获闻新诗因叙叹仰》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词《公辟枉道见过获闻新诗因叙叹仰》是王安石的作品,属于宋代。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青丘神父能为政,
碧落仙翁好作诗。
旧事齐儿应共记,
新篇楚老得先知。
怀砖大岘如迎日,
供帐阊门胜去时。
若与鸱夷斗百草,
锦囊佳丽敌西施。

诗意:
这首诗词表达了对文学和政治的赞美。诗中提到了两位神秘的人物,分别是能够治理政务的"青丘神父"和善于作诗的"碧落仙翁"。他们分别代表了政治和文学的力量。诗人认为,过去的事情应该和现在的新篇章一起被铭记,楚老(指屈原)能够预知未来。诗人怀念过去的时光,将它比作迎接太阳的砖和大岘山。供帐和阊门代表了过去的荣耀和辉煌。最后两句表达了诗人希望通过文学作品与古代的鸱夷(指屈原)相媲美,并称赞了锦囊中珍贵的诗篇,将其与西施相提并论。

赏析:
这首诗词通过对过去和现在的对比,表达了对文学和政治的赞美。青丘神父和碧落仙翁分别代表了治理和文学的重要性。诗人认为,过去的经验和故事应该与现在的新篇章相结合,以便更好地理解和应对时代的变化。楚老的先知能力象征着智慧和洞察力。诗人怀念过去的时光,将其比作迎接太阳的砖和大岘山,表达了对过去荣耀的思念和对未来的向往。供帐和阊门则象征着过去的辉煌和庄严。最后两句表达了诗人希望通过文学作品超越过去的伟大人物,与屈原相媲美,并赞美了珍贵的诗篇,将其与西施美丽的形象相提并论。这首诗词展示了王安石对文学和政治的热爱,同时也反映了他对过去和未来的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦囊佳丽敌西施”全诗拼音读音对照参考

gōng pì wǎng dào jiàn guò huò wén xīn shī yīn xù tàn yǎng
公辟枉道见过获闻新诗因叙叹仰

qīng qiū shén fù néng wéi zhèng, bì luò xiān wēng hǎo zuò shī.
青丘神父能为政,碧落仙翁好作诗。
jiù shì qí ér yīng gòng jì, xīn piān chǔ lǎo dé xiān zhī.
旧事齐儿应共记,新篇楚老得先知。
huái zhuān dà xiàn rú yíng rì, gōng zhàng chāng mén shèng qù shí.
怀砖大岘如迎日,供帐阊门胜去时。
ruò yǔ chī yí dòu bǎi cǎo, jǐn náng jiā lì dí xī shī.
若与鸱夷斗百草,锦囊佳丽敌西施。

“锦囊佳丽敌西施”平仄韵脚

拼音:jǐn náng jiā lì dí xī shī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦囊佳丽敌西施”的相关诗句

“锦囊佳丽敌西施”的关联诗句

网友评论


* “锦囊佳丽敌西施”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦囊佳丽敌西施”出自王安石的 《公辟枉道见过获闻新诗因叙叹仰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢