“仰屋慨平生”的意思及全诗出处和翻译赏析

仰屋慨平生”出自宋代王安石的《少狂喜文章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎng wū kǎi píng shēng,诗句平仄:仄平仄平平。

“仰屋慨平生”全诗

《少狂喜文章》
宋代   王安石
少狂喜文章,颇复好功名。
稍知古人心,始欲老蚕耕。
低徊但志食,邂逅亦专城。
仰惭冥冥士,俯愧扰扰甿。
良夜未遽央,青灯数寒更。
拨书置左右,仰屋慨平生

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《少狂喜文章》王安石 翻译、赏析和诗意

《少狂喜文章》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

少狂喜文章,
颇复好功名。
稍知古人心,
始欲老蚕耕。
低徊但志食,
邂逅亦专城。
仰惭冥冥士,
俯愧扰扰甿。
良夜未遽央,
青灯数寒更。
拨书置左右,
仰屋慨平生。

中文译文:
年少时狂热迷恋文章,
对功名地位也曾向往。
稍有了解古人的心境,
才开始渴望安享晚年。
虽然平凡,但志向坚定,
偶然的相遇也能专心。
仰望时自愧不如有才的士人,
低头时感到自愧不如忙碌的庶民。
美好的夜晚尚未结束,
青灯依旧寒冷而长明。
推开书本,放在身边,
仰望屋顶,回顾自己平凡的一生。

诗意和赏析:
这首诗词表达了王安石对文学和功名的热爱,以及对平凡生活的思考和感悟。

诗的开头,描述了年轻时对文学的狂热追求和对功名地位的向往。年少时的王安石对文学充满了喜爱和热情,同时也渴望通过文学成就来获得功名地位的荣誉。

接下来的几句诗,表现了王安石渐渐领悟古人的心境,开始思考人生的意义和价值。他渴望平静地度过晚年,像老蚕一样专心耕耘。尽管自己可能只能过着平凡的生活,但他仍然保持着坚定的志向,即使碰到偶然的机遇,他也能专注于自己的目标。

接下来的两句诗,表达了王安石对自己与有才的士人和忙碌的庶民相比的自卑之感。他仰望那些有才华的士人,感到自愧不如;低头时,他又感到自愧不如忙碌的庶民。这种自卑感是对自己平凡生活的一种反思,同时也是对社会价值观的思考。

最后两句诗,描绘了夜晚未过去,王安石依然在思考和回顾自己的一生。他推开书本,放在身边,仰望屋顶,回想起自己的平凡经历和平凡心境。这种回顾和思考体现了作者对人生意义的追问和对平凡生活的思考。

整首诗词通过对自己对文学和功名的追求、对平凡生活的思考以及对社会价值观的反思,表达了王安石深刻的内心感受和对人生意义的探索。这首诗词展示了作者对文学的热爱、对个人追求的思考,同时也呈现了对社会和人生的深沉思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仰屋慨平生”全诗拼音读音对照参考

shǎo kuáng xǐ wén zhāng
少狂喜文章

shǎo kuáng xǐ wén zhāng, pō fù hǎo gōng míng.
少狂喜文章,颇复好功名。
shāo zhī gǔ rén xīn, shǐ yù lǎo cán gēng.
稍知古人心,始欲老蚕耕。
dī huí dàn zhì shí, xiè hòu yì zhuān chéng.
低徊但志食,邂逅亦专城。
yǎng cán míng míng shì, fǔ kuì rǎo rǎo méng.
仰惭冥冥士,俯愧扰扰甿。
liáng yè wèi jù yāng, qīng dēng shù hán gèng.
良夜未遽央,青灯数寒更。
bō shū zhì zuǒ yòu, yǎng wū kǎi píng shēng.
拨书置左右,仰屋慨平生。

“仰屋慨平生”平仄韵脚

拼音:yǎng wū kǎi píng shēng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仰屋慨平生”的相关诗句

“仰屋慨平生”的关联诗句

网友评论


* “仰屋慨平生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仰屋慨平生”出自王安石的 《少狂喜文章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢