“而今北山去”的意思及全诗出处和翻译赏析

而今北山去”出自宋代王安石的《思北山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ér jīn běi shān qù,诗句平仄:平平仄平仄。

“而今北山去”全诗

《思北山》
宋代   王安石
日日思北山,而今北山去
寄语白莲庵,迎我青松路。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《思北山》王安石 翻译、赏析和诗意

《思北山》是一首宋代王安石创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日日思北山,而今北山去。
寄语白莲庵,迎我青松路。

诗意:
这首诗表达了诗人对北山的思念之情。诗人每天都在思念北山,但现在北山已经离去。他寄语位于北山附近的白莲庵,期待能在青松树林的路上迎接他。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对北山的思念和离别之情。北山在诗中象征着诗人心中的理想境界和追求,它既是一种精神寄托,也是一种心灵的归宿。诗人用“日日思北山”一句,展现了他对北山的深深眷恋和思念之情,表达了他对理想境界的无尽追求。然而,下一句“而今北山去”,却表达了北山已经离去的事实,诗人对此感到无比遗憾和失望。

接下来的两句“寄语白莲庵,迎我青松路”,展现了诗人的寄托和期待。他将自己的心声寄托给白莲庵,希望能在青松树林的路上得到它的欢迎。白莲庵可能是一个修行之地,代表着纯洁和宁静的境地,而青松树则象征着坚韧和永恒。诗人希望自己能够在这样的境地中找到心灵的安宁和归宿。

整首诗以简练明了的语言表达了诗人对北山的思念和对理想境界的追求,同时展示了他面对现实的无奈和对未来的希望。这首诗抒发了诗人内心的情感,并通过对自然景物的描绘,展现了人与自然之间的共鸣和交融,具有鲜明的宋代文学特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“而今北山去”全诗拼音读音对照参考

sī běi shān
思北山

rì rì sī běi shān, ér jīn běi shān qù.
日日思北山,而今北山去。
jì yǔ bái lián ān, yíng wǒ qīng sōng lù.
寄语白莲庵,迎我青松路。

“而今北山去”平仄韵脚

拼音:ér jīn běi shān qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“而今北山去”的相关诗句

“而今北山去”的关联诗句

网友评论


* “而今北山去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“而今北山去”出自王安石的 《思北山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢