“墙角树扶疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

墙角树扶疏”出自宋代王安石的《晚兴和冲卿学士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáng jiǎo shù fú shū,诗句平仄:平仄仄平平。

“墙角树扶疏”全诗

《晚兴和冲卿学士》
宋代   王安石
剡剡风生晚,娟娟月上初。
白沙眠騄骥,清浪浴潭鱼。
竟欲从君饮,犹便读我书。
斜阳不到处,墙角树扶疏

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《晚兴和冲卿学士》王安石 翻译、赏析和诗意

《晚兴和冲卿学士》是王安石于宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
剡剡风生晚,
娟娟月上初。
白沙眠騄骥,
清浪浴潭鱼。
竟欲从君饮,
犹便读我书。
斜阳不到处,
墙角树扶疏。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个晚上的景象,表达了诗人内心的思绪和情感。首先,诗人以剡剡的风、娟娟的月来描绘夜晚的氛围,给人一种宁静而温和的感觉。白沙眠卧着高贵的骏马,清浪中鱼儿在游动,这些画面都展现了大自然的宁静和生机。

在这样的夜晚,诗人产生了与友人共饮的念头,希望与他一起分享这美好的时刻。同时,诗人也提到自己正在读书,显示出他的学识和思考的态度。这种对美好时刻的珍惜和对知识的追求,表达了诗人内心的愿望和情感。

最后两句诗描述了斜阳的光线无法照到所有地方,墙角的树木稀疏,暗示了岁月的流转和人事的更迭。这种对时光流逝的感慨,与前文对美好时刻的追求形成了一种反差,表达了诗人对时光的珍惜和对生命的思考。

总体而言,这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而美好的夜晚景象,表达了诗人对美好时刻和知识的向往,同时也反映了对时光流逝和生命的思考和珍惜。这种情感的交融使得这首诗具有深远的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“墙角树扶疏”全诗拼音读音对照参考

wǎn xīng hé chōng qīng xué shì
晚兴和冲卿学士

shàn shàn fēng shēng wǎn, juān juān yuè shàng chū.
剡剡风生晚,娟娟月上初。
bái shā mián lù jì, qīng làng yù tán yú.
白沙眠騄骥,清浪浴潭鱼。
jìng yù cóng jūn yǐn, yóu biàn dú wǒ shū.
竟欲从君饮,犹便读我书。
xié yáng bú dào chù, qiáng jiǎo shù fú shū.
斜阳不到处,墙角树扶疏。

“墙角树扶疏”平仄韵脚

拼音:qiáng jiǎo shù fú shū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“墙角树扶疏”的相关诗句

“墙角树扶疏”的关联诗句

网友评论


* “墙角树扶疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墙角树扶疏”出自王安石的 《晚兴和冲卿学士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢