“过我何时载渌醽”的意思及全诗出处和翻译赏析

过我何时载渌醽”出自宋代王安石的《寄酬曹伯玉因以招之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò wǒ hé shí zài lù líng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“过我何时载渌醽”全诗

《寄酬曹伯玉因以招之》
宋代   王安石
寒鸦对立西风树,幽草环生白露庭。
清坐苦无公事扰,高谈时有故人经。
思君异日投朱绂,过我何时载渌醽
及此江湖气萧爽,最宜相值倒吾瓶。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《寄酬曹伯玉因以招之》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代作家王安石所作的《寄酬曹伯玉因以招之》。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒鸦对立西风树,
幽草环生白露庭。
清坐苦无公事扰,
高谈时有故人经。
思君异日投朱绂,
过我何时载渌醽。
及此江湖气萧爽,
最宜相值倒吾瓶。

诗意:
这首诗表达了诗人王安石对友人曹伯玉的思念之情。诗中描述了一幅冷鸦对立于西风吹拂的景象,幽静的草地上生长着白露。王安石坐在这里,没有公务的干扰,可以畅谈时光,并常常想起曾经的故人。他思念着将来能够相聚的日子,希望曹伯玉能过来与他共饮美酒。当他们再次相聚时,江湖的气息将会变得清新,最适宜他们相互倾倒酒杯,畅谈心事。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言表达了王安石对友情的思念和期待。通过描绘自然景物和内心情感的交融,传达了诗人真挚的情感和对友人的深深思念之情。

首先,寒鸦对立于西风树,形成了一幅鲜明的对比画面。这里可以理解为友人曹伯玉与王安石之间的距离和分离感。幽草环生白露庭,描绘了一片宁静而幽美的景象,凸显了王安石的清闲和思念之情。

接下来,诗人描述自己清坐的场景,表达了他没有公务之扰,可以静心思考和回忆往事。高谈时有故人经,表明诗人在一人静坐之际,常常回忆起与曹伯玉的往事和交谈。

然后,王安石表达了对曹伯玉的思念之情,希望有一天能够再次相聚。思君异日投朱绂,表达了对未来的期待和相聚的愿望。过我何时载渌醽,借用饮酒的意象,表达了诗人对友人共享欢乐时光的渴望。

最后两句“及此江湖气萧爽,最宜相值倒吾瓶”,通过描述江湖的气息和萧瑟的景象,强调了当他们再次相聚时,将会是最适宜的时机。他们可以相互倒酒,畅谈心事,共享友谊。

整首诗抒发了诗人对友情的思念之情和期待,展现了王安石清逸的性情和对友人的深厚感情,同时也通过自然景物的描绘,增强了诗词的意境和情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过我何时载渌醽”全诗拼音读音对照参考

jì chóu cáo bó yù yīn yǐ zhāo zhī
寄酬曹伯玉因以招之

hán yā duì lì xī fēng shù, yōu cǎo huán shēng bái lù tíng.
寒鸦对立西风树,幽草环生白露庭。
qīng zuò kǔ wú gōng shì rǎo, gāo tán shí yǒu gù rén jīng.
清坐苦无公事扰,高谈时有故人经。
sī jūn yì rì tóu zhū fú, guò wǒ hé shí zài lù líng.
思君异日投朱绂,过我何时载渌醽。
jí cǐ jiāng hú qì xiāo shuǎng, zuì yí xiāng zhí dào wú píng.
及此江湖气萧爽,最宜相值倒吾瓶。

“过我何时载渌醽”平仄韵脚

拼音:guò wǒ hé shí zài lù líng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过我何时载渌醽”的相关诗句

“过我何时载渌醽”的关联诗句

网友评论


* “过我何时载渌醽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过我何时载渌醽”出自王安石的 《寄酬曹伯玉因以招之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢