“交游涣散渊明喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

交游涣散渊明喜”出自宋代王安石的《岭零》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo yóu huàn sàn yuān míng xǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“交游涣散渊明喜”全诗

《岭零》
宋代   王安石
岭云合处小盘桓,人得敷衾马解鞍。
寒荚著天榆历历,净华浮海桂团团。
交游涣散渊明喜,吏卒萧条叔夜宽。
方丈老翁无一发,更知来不为皮冠。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《岭零》王安石 翻译、赏析和诗意

《岭零》是一首宋代王安石创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岭云合处小盘桓,
人得敷衾马解鞍。
寒荚著天榆历历,
净华浮海桂团团。
交游涣散渊明喜,
吏卒萧条叔夜宽。
方丈老翁无一发,
更知来不为皮冠。

诗意解析:
这首诗以山水景色为背景,描绘了一幅山中人物的画面。首句"岭云合处小盘桓"表现了山间云雾缭绕,形成了一幅小小的盘旋景象。接着描写了人物的场景,"人得敷衾马解鞍"描述了人放下行囊,解开马鞍,表示人已经到达目的地,休息下来。

接下来的两句"寒荚著天榆历历,净华浮海桂团团"通过对自然景观的描绘,表现了山中的植物景色。寒荚和天榆形成了对比,净华和海桂形成了对比,展示了多样的植物景观。

最后两句"交游涣散渊明喜,吏卒萧条叔夜宽"则表达了社会变迁所带来的不同人生境遇。交游涣散,指的是朋友之间的交往越来越少;渊明、叔夜是两个名字,分别代表了两个人,他们对于现状的感受不同,渊明感到高兴,而叔夜则感到宽慰。最后两句"方丈老翁无一发,更知来不为皮冠"则是对一个方丈老翁的描写,他已经老去,头发已经全部脱落,他更加明白外貌的虚妄。

赏析:
《岭零》通过对山水和人物的描写,展示了自然和社会的变迁。诗中以山水景色为背景,通过描绘云雾、植物等元素,将读者引入一个幽静宜人的山中景象。同时,通过人物的描写,表达了社会变迁对人们生活的影响,交游渐少、官员失意,但也有人对现状保持乐观和宽慰。最后,通过对方丈老翁的描写,诗人传达了对虚荣和外貌的批判,强调了内在的重要性。

整首诗以简练的语言和景物描写,展现了王安石独特的艺术风格。通过对自然和社会的描绘,诗人传达了对于人生变迁和虚妄外表的思考,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“交游涣散渊明喜”全诗拼音读音对照参考

lǐng líng
岭零

lǐng yún hé chù xiǎo pán huán, rén dé fū qīn mǎ jiě ān.
岭云合处小盘桓,人得敷衾马解鞍。
hán jiá zhe tiān yú lì lì, jìng huá fú hǎi guì tuán tuán.
寒荚著天榆历历,净华浮海桂团团。
jiāo yóu huàn sàn yuān míng xǐ, lì zú xiāo tiáo shū yè kuān.
交游涣散渊明喜,吏卒萧条叔夜宽。
fāng zhàng lǎo wēng wú yī fà, gèng zhī lái bù wéi pí guān.
方丈老翁无一发,更知来不为皮冠。

“交游涣散渊明喜”平仄韵脚

拼音:jiāo yóu huàn sàn yuān míng xǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“交游涣散渊明喜”的相关诗句

“交游涣散渊明喜”的关联诗句

网友评论


* “交游涣散渊明喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交游涣散渊明喜”出自王安石的 《岭零》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢