“南陌芳菲复可寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

南陌芳菲复可寻”出自宋代王安石的《雪乾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán mò fāng fēi fù kě xún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“南陌芳菲复可寻”全诗

《雪乾》
宋代   王安石
雪乾云净见遥岑,南陌芳菲复可寻
换得千颦为一笑,春风吹柳万黄金。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《雪乾》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《雪乾》
朝代:宋代
作者:王安石

雪乾云净见遥岑,
南陌芳菲复可寻。
换得千颦为一笑,
春风吹柳万黄金。

中文译文:
雪干了,云朵清澈地看见遥远的山岭,
南方的道路上芳草依然可寻。
只要能够换来她千万次的皱眉为一次的笑容,
那么春风吹拂柳树就像是万千黄金般美丽。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了冬天过去,春天来临的景象,以及人们对春天的期待和喜悦之情。诗中以雪乾、云净为引子,描述了冬天的寒冷已经过去,天空变得明亮清澈,远处的山岭清晰可见。南方的道路上,春天的气息重新回到了大地,芳草重现,美景可寻。

接着,诗人表达了一种愿望,希望能够换取心爱之人的微笑。诗中提到了"换得千颦为一笑",意味着只要能够让她从皱眉转为微笑,就像是得到了无尽的宝藏。这种愿望表达了诗人对于爱情的向往和追求,希望能够通过自己的努力和真心,换来爱人的喜悦和幸福。

最后两句"春风吹柳万黄金",以春风拂过柳树的形象来表达春天的美好。柳树是春天的象征之一,当春风吹拂柳树时,柳枝摇曳,宛如金子闪烁。这句话通过对春天景象的描绘,强调了春天的宝贵和美丽,以及它带来的希望和喜悦。

整首诗词以简洁明快的语言,描绘出冬去春来的场景,表达了诗人对于春天的渴望和对爱情的追求。同时,通过对自然景象的描绘,将春天的美好与爱情的喜悦相结合,给人以愉悦和欣喜之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南陌芳菲复可寻”全诗拼音读音对照参考

xuě gān
雪乾

xuě gān yún jìng jiàn yáo cén, nán mò fāng fēi fù kě xún.
雪乾云净见遥岑,南陌芳菲复可寻。
huàn dé qiān pín wèi yī xiào, chūn fēng chuī liǔ wàn huáng jīn.
换得千颦为一笑,春风吹柳万黄金。

“南陌芳菲复可寻”平仄韵脚

拼音:nán mò fāng fēi fù kě xún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南陌芳菲复可寻”的相关诗句

“南陌芳菲复可寻”的关联诗句

网友评论


* “南陌芳菲复可寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南陌芳菲复可寻”出自王安石的 《雪乾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢