“优游太平日”的意思及全诗出处和翻译赏析

优游太平日”出自宋代王安石的《元献晏公挽辞三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yóu tài píng rì,诗句平仄:平平仄平仄。

“优游太平日”全诗

《元献晏公挽辞三首》
宋代   王安石
终贾年方妙,萧曹地已亲。
优游太平日,密勿老成人。
抗论辞多秘,赓歌迹已陈。
功名千载下,不负汉庭臣。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《元献晏公挽辞三首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《元献晏公挽辞三首》

终贾年方妙,
萧曹地已亲。
优游太平日,
密勿老成人。
抗论辞多秘,
赓歌迹已陈。
功名千载下,
不负汉庭臣。

中文译文:
最后贾年方才明媚,
萧曹地已亲近。
在太平盛世中自由徜徉,
不愿老去成为世故之人。
积极参与辩论,言辞多藏秘密,
创作的歌颂已经留下了痕迹。
功名传承千载,在这里不辜负作为汉朝朝臣的责任。

诗意:
这首诗是宋代文人王安石写给已故的晏公的挽辞。晏公是王安石的故友,他的去世使王安石感到深深的悲痛和思索。诗中表达了王安石对晏公的怀念之情,同时也反映了他对自己所处时代的思考和对人生的体悟。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对已故友人的哀思和追忆之情。首先,诗中提到晏公的去世,用"终贾年方妙"来形容他的离去,表示他在晚年才达到了全盛时期的才华和成就。接着,作者回忆起与晏公的友谊,以"萧曹地已亲"来表达二人情谊深厚,彼此亲近。然后,王安石表达了自己对太平盛世的向往和对世故之人的厌恶,希望保持自己的清新和独立。在诗的后半部分,作者提到自己积极参与辩论,言辞中包含着许多秘密和深意,同时也指出自己创作的歌颂已经留下了痕迹,表明他在文学上的成就和为国家作出的贡献。最后一句"功名千载下,不负汉庭臣"表达了作者对自己一生的追求和奋斗,表示他不会辜负作为一名臣子的职责。

这首诗词通过简洁而凝练的语言表达了作者对友人的怀念和对自己所处时代的思考。同时,诗中也流露出作者积极向上的人生态度和对功名利禄的追求,展现了王安石的豪情壮志和坚守初心的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“优游太平日”全诗拼音读音对照参考

yuán xiàn yàn gōng wǎn cí sān shǒu
元献晏公挽辞三首

zhōng jiǎ nián fāng miào, xiāo cáo dì yǐ qīn.
终贾年方妙,萧曹地已亲。
yōu yóu tài píng rì, mì wù lǎo chéng rén.
优游太平日,密勿老成人。
kàng lùn cí duō mì, gēng gē jī yǐ chén.
抗论辞多秘,赓歌迹已陈。
gōng míng qiān zǎi xià, bù fù hàn tíng chén.
功名千载下,不负汉庭臣。

“优游太平日”平仄韵脚

拼音:yōu yóu tài píng rì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“优游太平日”的相关诗句

“优游太平日”的关联诗句

网友评论


* “优游太平日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“优游太平日”出自王安石的 《元献晏公挽辞三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢