“山川复清发”的意思及全诗出处和翻译赏析

山川复清发”出自宋代王安石的《月夜二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān chuān fù qīng fā,诗句平仄:平平仄平平。

“山川复清发”全诗

《月夜二首》
宋代   王安石
蹋月看流水,水明摇荡月。
草木已华滋,山川复清发
褰裳伏槛处,绿净数毛发。
谁能挽姮娥,俯濯凌波袜。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《月夜二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《月夜二首》

蹋月看流水,水明摇荡月。
草木已华滋,山川复清发。
褰裳伏槛处,绿净数毛发。
谁能挽姮娥,俯濯凌波袜。

中文译文:
夜晚踏着月光观赏流水,水面明亮地摇曳着月光。
草木已经茂盛,山川重新显露清晰。
我褪下衣裳躺在栏杆上,清风中的青翠洁净如毛发。
有谁能拯救被困在月宫的仙女,俯身洗涤凌波袜。

诗意:
这首诗词描绘了一个月夜的景象,以及对自然和人生的思考。诗人通过观赏月光下的流水,感叹水面上明亮的倒影,表达了对自然美的赞叹和对流动不息的时间的思考。他注意到草木的繁茂和山川的清晰,暗示着自然界的生机和复苏。最后,诗人以自身的姿态,褪下衣裳躺在栏杆上,感受清风拂面的宁静和净化,以及对存在于神话中的仙女的关切与渴望。

赏析:
这首诗以简洁而意境丰富的语言描绘了一个月夜的景色和人物的情感。诗中运用了对比的手法,通过月光与流水、草木与山川的对照,表达了自然界的美和生命的蓬勃。同时,诗人通过自我褪下衣裳的形象,展示了对自然的融入和对内心宁静的追求。最后两句以问句的形式,表达了对美好事物的渴望和对仙境的向往。整首诗在简洁中展现了对自然和人生的思考,给人以深远的意境和诗意的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山川复清发”全诗拼音读音对照参考

yuè yè èr shǒu
月夜二首

tà yuè kàn liú shuǐ, shuǐ míng yáo dàng yuè.
蹋月看流水,水明摇荡月。
cǎo mù yǐ huá zī, shān chuān fù qīng fā.
草木已华滋,山川复清发。
qiān shang fú kǎn chù, lǜ jìng shù máo fà.
褰裳伏槛处,绿净数毛发。
shuí néng wǎn héng é, fǔ zhuó líng bō wà.
谁能挽姮娥,俯濯凌波袜。

“山川复清发”平仄韵脚

拼音:shān chuān fù qīng fā
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山川复清发”的相关诗句

“山川复清发”的关联诗句

网友评论


* “山川复清发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山川复清发”出自王安石的 《月夜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢