“壤壤战时伍”的意思及全诗出处和翻译赏析

壤壤战时伍”出自宋代王安石的《和圣俞农具诗十五首其十五耘鼓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rǎng rǎng zhàn shí wǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“壤壤战时伍”全诗

《和圣俞农具诗十五首其十五耘鼓》
宋代   王安石
逢逢戏场声,壤壤战时伍
日落未云休,田家亦良苦。
问儿今垄上,听此何莽卤。
昨日应官繇,州前看歌舞。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和圣俞农具诗十五首其十五耘鼓》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代王安石创作的《和圣俞农具诗十五首其十五耘鼓》中的第十五首,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
逢逢戏场声,壤壤战时伍。
日落未云休,田家亦良苦。
问儿今垄上,听此何莽卤。
昨日应官繇,州前看歌舞。

诗意:
这首诗描述了一个农村场景,农夫们在田间劳作,但他们听到了远处戏场上的欢声笑语。尽管战争还在进行,太阳已经下山,但农夫们并不能休息,因为田地的工作依然艰辛。诗人询问一个孩子,他是否在田地上劳作,同时诗人也在思考这些农夫们是否能听到远处戏场的喧嚣声音。最后一句提到诗人昨天还去官府办事,看到了州府前的歌舞表演。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言展现了农村生活的一幕。通过对农夫们的劳作和生活状态的描绘,诗人传达了对农民辛勤劳作的赞美和同情。诗中的"逢逢"和"壤壤"描绘了戏场声音的远近和农田的广阔,形象地展示了两者之间的对比。诗人的询问表达出对农夫们的关切,同时也暗示了他对农民困境的理解。最后一句提到诗人昨天参加了官方活动,与田间农夫的景象形成鲜明对比,突显了社会阶层和生活差异。

这首诗以简洁明快的语言描绘了农田劳作和戏场欢声,通过对农民生活的描写,展示了诗人对农民辛劳的赞美和对社会现实的思考。它既揭示了农民的辛苦和艰难,也反映了社会阶层的差异和人们生活的多样性。整首诗表达了诗人对农民生活的关切和对社会的思考,以及对人与人之间联系和差异的思索,具有一定的社会意义和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壤壤战时伍”全诗拼音读音对照参考

hé shèng yú nóng jù shī shí wǔ shǒu qí shí wǔ yún gǔ
和圣俞农具诗十五首其十五耘鼓

féng féng xì chǎng shēng, rǎng rǎng zhàn shí wǔ.
逢逢戏场声,壤壤战时伍。
rì luò wèi yún xiū, tián jiā yì liáng kǔ.
日落未云休,田家亦良苦。
wèn ér jīn lǒng shàng, tīng cǐ hé mǎng lǔ.
问儿今垄上,听此何莽卤。
zuó rì yīng guān yáo, zhōu qián kàn gē wǔ.
昨日应官繇,州前看歌舞。

“壤壤战时伍”平仄韵脚

拼音:rǎng rǎng zhàn shí wǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壤壤战时伍”的相关诗句

“壤壤战时伍”的关联诗句

网友评论


* “壤壤战时伍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壤壤战时伍”出自王安石的 《和圣俞农具诗十五首其十五耘鼓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢