“公乘白凤今何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

公乘白凤今何处”出自宋代王安石的《次张唐公韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng chéng bái fèng jīn hé chǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“公乘白凤今何处”全诗

《次张唐公韵》
宋代   王安石
忆昨同追八马蹄,约公投老此山栖。
公乘白凤今何处,我适新年值白鸡。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次张唐公韵》王安石 翻译、赏析和诗意

《次张唐公韵》是一首宋代王安石创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
回忆昨天,我们一同追逐八匹马的蹄声,
约定公投老去时在这座山上安居。
如今公子乘着白凤已不知所踪,
而我却在新年之际遇见了白鸡。

诗意:
这首诗词表达了作者对过去时光的回忆和对友情的怀念。诗中描述了作者与张唐公一起追逐马匹的情景,展现了他们之间的友谊和乐趣。然而,时光流转,张唐公已不再年轻,作者也度过了许多岁月,他们各自走上了不同的道路。诗末,作者在新年之际遇见了白鸡,象征着新的开始和希望。

赏析:
这首诗词通过对往事的回忆和对友情的思念,展示了人生的变迁和时光的流逝。作者以简洁的语言描绘了过去与友人一同追逐马蹄的场景,使读者能够感受到其中的欢乐和活力。同时,诗中也透露出对友情的珍视和对改变的接受。最后,作者以新年和白鸡的意象,传递出新的希望和机遇的到来。整首诗情感真挚,意境清新,给人一种深思和启迪,让人感叹时光的无情,也让人对未来充满期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公乘白凤今何处”全诗拼音读音对照参考

cì zhāng táng gōng yùn
次张唐公韵

yì zuó tóng zhuī bā mǎ tí, yuē gōng tóu lǎo cǐ shān qī.
忆昨同追八马蹄,约公投老此山栖。
gōng chéng bái fèng jīn hé chǔ, wǒ shì xīn nián zhí bái jī.
公乘白凤今何处,我适新年值白鸡。

“公乘白凤今何处”平仄韵脚

拼音:gōng chéng bái fèng jīn hé chǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公乘白凤今何处”的相关诗句

“公乘白凤今何处”的关联诗句

网友评论


* “公乘白凤今何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公乘白凤今何处”出自王安石的 《次张唐公韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢