“年去年来来去忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

年去年来来去忙”出自宋代王安石的《急足集句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián qù nián lái lái qù máng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“年去年来来去忙”全诗

《急足集句》
宋代   王安石
年去年来来去忙,倚他门户傍他墙。
一封朝奏缘何事,断尽苏州刺史肠。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《急足集句》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《急足集句》
朝代:宋代
作者:王安石

年去年来来去忙,
倚他门户傍他墙。
一封朝奏缘何事,
断尽苏州刺史肠。

中文译文:
去年来年来去匆忙,
倚着他人的门户,依偎在他人的墙旁。
一封朝廷奏章,为何事情,
使得苏州刺史的心肠断绝。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石的作品,描绘了一个忙碌而无奈的形象。诗中以寥寥数语,勾勒出了一个忙碌的岁月,象征着时间的流逝和人生的匆忙。诗人以自己为主角,描述自己倚靠别人的门户和墙壁,暗示自己没有自己的立足之地,只能依附于他人。

接着,诗人提到了一封朝廷奏章,探询其中的原因,暗示自己作为苏州刺史的心情如何沉重和痛苦。"断尽"一词表达了诗人内心的痛苦和绝望,意味着他的内心彻底崩溃,无法再承受更多的压力。

整首诗以简洁的语言揭示了作者的内心痛苦和无奈,表达了对忙碌生活的感慨和对权力压力的抱怨。对于读者来说,这首诗词可以引发共鸣,让人思考自己在忙碌中是否迷失了自己,是否值得为权力和名利付出沉重的代价。同时,也呼唤人们关注他人的困境和痛苦,多一份关怀和理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年去年来来去忙”全诗拼音读音对照参考

jí zú jí jù
急足集句

nián qù nián lái lái qù máng, yǐ tā mén hù bàng tā qiáng.
年去年来来去忙,倚他门户傍他墙。
yī fēng cháo zòu yuán hé shì, duàn jǐn sū zhōu cì shǐ cháng.
一封朝奏缘何事,断尽苏州刺史肠。

“年去年来来去忙”平仄韵脚

拼音:nián qù nián lái lái qù máng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年去年来来去忙”的相关诗句

“年去年来来去忙”的关联诗句

网友评论


* “年去年来来去忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年去年来来去忙”出自王安石的 《急足集句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢