“此时俱事卫将军”的意思及全诗出处和翻译赏析

此时俱事卫将军”出自宋代王安石的《两生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shí jù shì wèi jiāng jūn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“此时俱事卫将军”全诗

《两生》
宋代   王安石
两生才器亦超群,黑白何劳强自分。
好与骑奴同一处,此时俱事卫将军

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《两生》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《两生》
作者:王安石(宋代)

两生才器亦超群,
黑白何劳强自分。
好与骑奴同一处,
此时俱事卫将军。

中文译文:
两个生命的才华和才能都非常出众,
黑色和白色何必要勉强区分。
喜欢和骑奴一同居住,
此时我们共同侍奉卫将军。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石的作品,表达了一个关于生命和平等的主题。诗中的"两生"指代作者自己和他的奴仆,他们在才华和能力上并不相上下,没有必要用黑白之分来强行区分彼此。诗人主张平等对待,无论出身贵贱,都应该受到同等的尊重和待遇。

诗中的"骑奴"是指诗人的奴仆,他们一同居住并共同为卫将军服务。这里的"骑奴"可以理解为诗人的伴侣和朋友,诗人通过和奴仆的共处来表达自己对平等和友爱的追求。

整首诗意味深远,反映了王安石对社会公平和尊重的价值观。他认为每个人都有自己独特的才华和价值,无论身份贵贱,都应该得到平等的对待和机会。这种思想观念在宋代的封建社会中是相对进步和开明的,体现了王安石的人道主义思想。

这首诗词既是对生命平等的呼吁,也是对人与人之间关系的思考。通过平等对待和友爱共处,可以创造一个更加和谐与美好的社会。

总的来说,这首诗词以简洁而富有哲理的语言,表达了王安石对人性尊严和平等的追求,具有深刻的思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此时俱事卫将军”全诗拼音读音对照参考

liǎng shēng
两生

liǎng shēng cái qì yì chāo qún, hēi bái hé láo qiáng zì fēn.
两生才器亦超群,黑白何劳强自分。
hǎo yǔ qí nú tóng yī chù, cǐ shí jù shì wèi jiāng jūn.
好与骑奴同一处,此时俱事卫将军。

“此时俱事卫将军”平仄韵脚

拼音:cǐ shí jù shì wèi jiāng jūn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此时俱事卫将军”的相关诗句

“此时俱事卫将军”的关联诗句

网友评论


* “此时俱事卫将军”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此时俱事卫将军”出自王安石的 《两生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢