“岁月任渠催”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁月任渠催”出自宋代王安石的《题何氏宅园亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì yuè rèn qú cuī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“岁月任渠催”全诗

《题何氏宅园亭》
宋代   王安石
荷叶参差卷,榴花次第开。
但令心有赏,岁月任渠催

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《题何氏宅园亭》王安石 翻译、赏析和诗意

《题何氏宅园亭》是一首宋代诗词,作者是王安石。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荷叶参差卷,榴花次第开。
但令心有赏,岁月任渠催。

诗意:
这首诗以描写荷叶和榴花的生长变化为主题,通过自然景物的变化来表达岁月流转的感慨。诗人通过描绘荷叶和榴花的景象,表达了自然界的生命力和变化的美感。同时,诗人也表达了对岁月流逝的感叹和对时间的珍惜之情。

赏析:
这首诗以简练而富有意境的语言描绘了荷叶和榴花的状态。荷叶参差卷,形容了荷叶层层叠叠的景象,生动地展示了自然界的生命力和变化。榴花次第开,描绘了榴花盛开的情景,给人以美好的想象。诗人通过自然界的景象,借以抒发自己对时间流逝的感慨和对生命的思考。

诗的最后两句表达了诗人对岁月流逝的感慨和对时间的珍惜。但令心有赏,表明诗人依然能够欣赏自然界的美景,并从中获得愉悦。岁月任渠催,表示时间不停地流逝,不加干预地推动着一切。这句话中的"渠催"一词,既指示了时间的不可阻挡,也暗含了对生命短暂和时光易逝的思考。

整首诗以简练的语言描绘了自然界的景象,通过对荷叶和榴花的描写抒发了对时间流逝的感慨和对生命的思考。诗人通过自然景物的变化来表达了生命的脆弱和时光的无情,同时也表达了对生命和时间的珍惜之情。这首诗词以其简洁而深刻的表达方式,展示了王安石独特的诗歌风格和对生命哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁月任渠催”全诗拼音读音对照参考

tí hé shì zhái yuán tíng
题何氏宅园亭

hé yè cēn cī juǎn, liú huā cì dì kāi.
荷叶参差卷,榴花次第开。
dàn lìng xīn yǒu shǎng, suì yuè rèn qú cuī.
但令心有赏,岁月任渠催。

“岁月任渠催”平仄韵脚

拼音:suì yuè rèn qú cuī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁月任渠催”的相关诗句

“岁月任渠催”的关联诗句

网友评论


* “岁月任渠催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁月任渠催”出自王安石的 《题何氏宅园亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢