“求田此山下”的意思及全诗出处和翻译赏析

求田此山下”出自宋代王安石的《游栖霞庵灼平甫至因寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiú tián cǐ shān xià,诗句平仄:平平仄平仄。

“求田此山下”全诗

《游栖霞庵灼平甫至因寄》
宋代   王安石
渺渺林间路,萧萧物外僧。
高阴凉易入,闲貌老难增。
官事真伤锦,君恩更饮冰。
求田此山下,终欲忤陈登。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《游栖霞庵灼平甫至因寄》王安石 翻译、赏析和诗意

《游栖霞庵灼平甫至因寄》是宋代王安石创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渺渺林间路,萧萧物外僧。
高阴凉易入,闲貌老难增。
官事真伤锦,君恩更饮冰。
求田此山下,终欲忤陈登。

诗意:
这首诗词描绘了一个游人在栖霞庵中的景象和心境。诗人把自己比作一个林间行走的游人,感叹着这条路的遥远和渺茫。庵中有一位清静的僧人,他的存在使得这个地方更加幽静。高高的树木遮荫下气温凉爽,很容易让人进入这个宁静的境地。然而,岁月的流转使人们的面容逐渐变老,而内心的闲适却难以增加。官场的事务真实地伤害了人们的心灵,君主的恩宠也像喝冰一样寒冷。诗人向往宁静而自由的生活,希望能在山下寻找一块田地,但他知道这样做可能会违背官方的规定。

赏析:
这首诗词以自然景物和个人感受为基础,表达了诗人对宁静、自由生活的向往,以及对官场和权势的厌倦和痛苦。诗中的林间路和庵中僧人形成鲜明的对比,突出了宁静和喧嚣之间的冲突。通过描述官场和君主的职责和冷漠,诗人表达了对社会现实的不满和对个人命运的无奈。最后,诗人希望能够摆脱这一切,过上简单而自由的生活,但他也清楚这样做可能会面临陈登(指宋代政治家陈襄)的反对和惩罚。整体上,这首诗词既描绘了个人心境,又反映了时代背景下的社会和政治现实,展现了王安石独特的抒情才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“求田此山下”全诗拼音读音对照参考

yóu qī xiá ān zhuó píng fǔ zhì yīn jì
游栖霞庵灼平甫至因寄

miǎo miǎo lín jiān lù, xiāo xiāo wù wài sēng.
渺渺林间路,萧萧物外僧。
gāo yīn liáng yì rù, xián mào lǎo nán zēng.
高阴凉易入,闲貌老难增。
guān shì zhēn shāng jǐn, jūn ēn gèng yǐn bīng.
官事真伤锦,君恩更饮冰。
qiú tián cǐ shān xià, zhōng yù wǔ chén dēng.
求田此山下,终欲忤陈登。

“求田此山下”平仄韵脚

拼音:qiú tián cǐ shān xià
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“求田此山下”的相关诗句

“求田此山下”的关联诗句

网友评论


* “求田此山下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“求田此山下”出自王安石的 《游栖霞庵灼平甫至因寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢