“愁见问征途”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁见问征途”出自宋代王安石的《次韵唐公三首其三旅思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu jiàn wèn zhēng tú,诗句平仄:平仄仄平平。

“愁见问征途”全诗

《次韵唐公三首其三旅思》
宋代   王安石
此身南北老,愁见问征途
地大蟠三楚,天低入五湖。
看云心共远,步月影同孤。
慷慨秋风起,悲歌不为鲈。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵唐公三首其三旅思》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代王安石所作的《次韵唐公三首其三旅思》。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
此身南北老,愁见问征途。
地大蟠三楚,天低入五湖。
看云心共远,步月影同孤。
慷慨秋风起,悲歌不为鲈。

诗意:
这首诗表达了诗人的旅途思念之情。诗人感叹自己的身体已经经历了南方和北方的岁月长河,因此对旅途的困苦和辛劳感到忧虑和疲惫。他觉得大地广袤,延伸至三楚之地(指湖北、湖南、河南),天空低垂入五湖(指洞庭湖、鄱阳湖、太湖、洪泽湖、骆驼湖),形容了旅途的广阔和遥远。

诗中提到看云心与远方相伴,步行时月亮的影子也孤单地陪伴着他。这表达了诗人在旅途中的孤独和对远方的向往之情。

最后两句诗表现出诗人慷慨悲壮的情怀,秋风催动起他的激情,他的歌声悲痛动人,但却不是为了追求个人的名利地去歌颂。

赏析:
这首诗通过对旅途的描绘,表达了诗人内心深处的思念和对远方的向往。诗人使用了简练而富有意境的语言,通过地理景观的描绘和情感的抒发,将自己的心境与读者产生共鸣。

诗中的对比手法和景物描写都非常巧妙。通过地大天低的描绘,将旅途的广阔和遥远感传达给读者。诗人步行时月亮的影子与心中的远方相伴,形象地表达了旅途中的孤独和对家乡的思念之情。最后两句诗则展现了诗人慷慨悲壮的情怀和对真正的艺术追求的态度。

总体而言,这首诗情感深沉,意境独特,通过对旅途的描绘和内心的抒发,表达了诗人对远方的眷恋和对艺术追求的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁见问征途”全诗拼音读音对照参考

cì yùn táng gōng sān shǒu qí sān lǚ sī
次韵唐公三首其三旅思

cǐ shēn nán běi lǎo, chóu jiàn wèn zhēng tú.
此身南北老,愁见问征途。
dì dà pán sān chǔ, tiān dī rù wǔ hú.
地大蟠三楚,天低入五湖。
kàn yún xīn gòng yuǎn, bù yuè yǐng tóng gū.
看云心共远,步月影同孤。
kāng kǎi qiū fēng qǐ, bēi gē bù wéi lú.
慷慨秋风起,悲歌不为鲈。

“愁见问征途”平仄韵脚

拼音:chóu jiàn wèn zhēng tú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁见问征途”的相关诗句

“愁见问征途”的关联诗句

网友评论


* “愁见问征途”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁见问征途”出自王安石的 《次韵唐公三首其三旅思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢