“幽人适过我”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽人适过我”出自宋代王安石的《示宝觉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu rén shì guò wǒ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“幽人适过我”全诗

《示宝觉》
宋代   王安石
宿两转歊烦,朝云拥清迥。
萧萧碧柳软,脉脉红蕖靓。
默卧如有怀,荒乘岂无兴。
幽人适过我,共取墙阴径。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《示宝觉》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《示宝觉》
朝代:宋代
作者:王安石

宿两转歊烦,
朝云拥清迥。
萧萧碧柳软,
脉脉红蕖靓。
默卧如有怀,
荒乘岂无兴。
幽人适过我,
共取墙阴径。

中文译文:
在这里过夜两次,宿舍的烦闷使我不安,
早晨的云朵围绕在清晨的空气中。
凄凉的绿柳柔软地摇曳,
深情的红蕖绽放得娇艳动人。
我默默躺着,仿佛怀着某种情愫,
荒废的车辙岂能没有兴奋之情。
有一位隐居的人经过我身旁,
我们一同选择了墙阴的小径。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石的作品,表达了作者在宿舍中的感受和情绪。诗中描绘了早晨的景色,朝云缭绕,清新宜人。绿柳摇曳,红蕖盛开,给人以凄凉、深情之感。作者默默躺卧,似乎怀着某种情思,对于荒废的车辙也产生了兴奋之情。最后,一位隐居的人经过作者身旁,两人共同选择了墙阴的小径。

这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了作者的情感和周围环境,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的悸动和对清幽之地的向往。诗中运用了对比的手法,将凄凉和深情、宁静和兴奋等情感融合在一起,给人以深深的思考和共鸣。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘景物和表达情感,展现了作者细腻的感受和对生活的思考。读者可以从中感受到对自然和宁静的向往,以及对内心情感的表达。这首诗词展示了王安石独特的艺术风格,具有鲜明的个人特色,同时也展现了宋代诗人的写作风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽人适过我”全诗拼音读音对照参考

shì bǎo jué
示宝觉

sù liǎng zhuǎn xiāo fán, zhāo yún yōng qīng jiǒng.
宿两转歊烦,朝云拥清迥。
xiāo xiāo bì liǔ ruǎn, mò mò hóng qú jìng.
萧萧碧柳软,脉脉红蕖靓。
mò wò rú yǒu huái, huāng chéng qǐ wú xìng.
默卧如有怀,荒乘岂无兴。
yōu rén shì guò wǒ, gòng qǔ qiáng yīn jìng.
幽人适过我,共取墙阴径。

“幽人适过我”平仄韵脚

拼音:yōu rén shì guò wǒ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽人适过我”的相关诗句

“幽人适过我”的关联诗句

网友评论


* “幽人适过我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽人适过我”出自王安石的 《示宝觉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢