“柴荆四五家”的意思及全诗出处和翻译赏析

柴荆四五家”出自宋代王安石的《霹雳沟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chái jīng sì wǔ jiā,诗句平仄:平平仄仄平。

“柴荆四五家”全诗

《霹雳沟》
宋代   王安石
霹雳沟西路,柴荆四五家
忆曾骑款段,随音入桃花。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《霹雳沟》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《霹雳沟》
朝代:宋代
作者:王安石

霹雳沟西路,
柴荆四五家。
忆曾骑款段,
随音入桃花。

中文译文:
霹雳沟的西路,
有四五家人居住。
回忆起曾经骑马经过的那段时光,
随着音乐的节奏进入桃花之中。

诗意:
这首诗描绘了一个名为霹雳沟的地方。在这个地方的西路上,只有四五户人家。诗人回忆起曾经骑马经过这里的时光,他随着音乐的旋律,仿佛又回到了那片桃花盛开的地方。

赏析:
《霹雳沟》这首诗情景交融,通过景物描写和诗人的回忆,展现了一种怀旧之情和对美好时光的追忆。诗中的霹雳沟是一个偏远而宁静的地方,人烟稀少,四五户家庭构成了这个地方的全部。诗人通过骑马经过霹雳沟的经历,唤起了他对过去时光的回忆。他仿佛能够感受到当时的心情和氛围,随着音乐的节奏,他的思绪被带入到桃花盛开的景象之中。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对美好时光的眷恋和对自然景色的喜爱。读者在阅读时可以感受到诗人的情感和思绪,同时也可以沉浸在那片桃花盛开的场景中,感受到诗中所描绘的宁静与美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柴荆四五家”全诗拼音读音对照参考

pī lì gōu
霹雳沟

pī lì gōu xī lù, chái jīng sì wǔ jiā.
霹雳沟西路,柴荆四五家。
yì céng qí kuǎn duàn, suí yīn rù táo huā.
忆曾骑款段,随音入桃花。

“柴荆四五家”平仄韵脚

拼音:chái jīng sì wǔ jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柴荆四五家”的相关诗句

“柴荆四五家”的关联诗句

网友评论


* “柴荆四五家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴荆四五家”出自王安石的 《霹雳沟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢