“余风尚有欢谣在”的意思及全诗出处和翻译赏析

余风尚有欢谣在”出自宋代王安石的《和公辟转运江西》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú fēng shàng yǒu huān yáo zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“余风尚有欢谣在”全诗

《和公辟转运江西》
宋代   王安石
江西一节铸黄金,最慰章滨父老心。
长孺向来真强予,次公今不异重临。
余风尚有欢谣在,陈迹非无胜事寻。
豫想新诗能寄我,十年华省故情深。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和公辟转运江西》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代王安石所作的《和公辟转运江西》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江西一节铸黄金,
最慰章滨父老心。
长孺向来真强予,
次公今不异重临。
余风尚有欢谣在,
陈迹非无胜事寻。
豫想新诗能寄我,
十年华省故情深。

诗意:
这首诗词是王安石写给公辟转运江西的,表达了他对江西地方官员的赞赏和支持。他说江西的一节黄金铸成,最能慰藉当地老百姓的心情。长孺(指章滨)一直以来都是真心实意地支持我,而现在公辟(指公辟转运江西)也同样重视我。我仍然怀揣着欢乐的心情,寻找着那些胜事的痕迹。期望能写下新的诗篇来表达我的思念之情,这十年来我一直深情厚意地思念着故地。

赏析:
这首诗词是王安石对江西地方官员的称赞和感谢之作。他通过赞美江西的黄金、慰藉老百姓的心情,表达了对公辟转运江西的认同和支持。王安石在诗中提到了长孺和次公,分别指的是章滨和公辟转运江西。章滨一直以来对王安石给予真诚的支持,而公辟在接任江西官职后也同样重视和支持王安石。王安石坚信自己的政绩和改革措施能够在江西取得胜利,因此他怀揣着欢乐的心情,寻找着胜事的痕迹。最后,他表达了对江西的思念之情,并期望能够写下新的诗篇来表达自己的情感。

这首诗词展示了王安石的政治抱负和对地方官员的赞赏。他通过诗词表达了对江西地方官员的认可和支持,同时展现了自己对江西的思念之情。这首诗词情感真挚,表达了作者对政治事业的热情和对地方官员的赞赏,体现了王安石的政治抱负和为国家和人民贡献的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余风尚有欢谣在”全诗拼音读音对照参考

hé gōng pì zhuǎn yùn jiāng xī
和公辟转运江西

jiāng xī yī jié zhù huáng jīn, zuì wèi zhāng bīn fù lǎo xīn.
江西一节铸黄金,最慰章滨父老心。
zhǎng rú xiàng lái zhēn qiáng yǔ, cì gōng jīn bù yì zhòng lín.
长孺向来真强予,次公今不异重临。
yú fēng shàng yǒu huān yáo zài, chén jī fēi wú shèng shì xún.
余风尚有欢谣在,陈迹非无胜事寻。
yù xiǎng xīn shī néng jì wǒ, shí nián huá shěng gù qíng shēn.
豫想新诗能寄我,十年华省故情深。

“余风尚有欢谣在”平仄韵脚

拼音:yú fēng shàng yǒu huān yáo zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余风尚有欢谣在”的相关诗句

“余风尚有欢谣在”的关联诗句

网友评论


* “余风尚有欢谣在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余风尚有欢谣在”出自王安石的 《和公辟转运江西》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢