“殷懃将白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷懃将白发”出自宋代王安石的《秣陵道中口占二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn qín jiāng bái fà,诗句平仄:平平平平仄。

“殷懃将白发”全诗

《秣陵道中口占二首》
宋代   王安石
经世才难就,田园路欲迷。
殷懃将白发,下马照青溪。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《秣陵道中口占二首》王安石 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代王安石创作的诗词《秣陵道中口占二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
经世才难就,
田园路欲迷。
殷勤将白发,
下马照青溪。

诗意:
这首诗词由两首组成,描述了作者在秣陵道中的心境和思考。第一首诗表达了作者在追求世事才能的道路上遇到的困难,意味着经世之才难以修得。第二首诗则表达了作者对于田园生活的向往,暗示着他希望远离尘嚣,回归自然。整首诗以对比的手法,展现了作者对于人生道路的思考与抉择。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和意象,表达了作者内心的挣扎和追求。第一首诗以经世才难就的描述,显露了作者对于在世俗中立足的困惑和焦虑。第二首诗则以田园路欲迷的描写,表达了作者对于田园生活的向往和渴望。白发和青溪则是意象的象征,白发代表岁月的流逝和经历的积累,而青溪象征着清新自然的环境。通过下马照青溪这一动作,作者似乎在暗示自己要停下来,仔细观察和思考人生的方向。

整首诗词在表达了作者内心挣扎的同时,也展示了他对于人生的思考和追求。王安石以简练而意境深远的语言,通过对比的手法,将作者的心境与现实世界相互映照,使读者产生共鸣。这首诗词在宋代以及后世有着较高的欣赏价值,被广泛传颂和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殷懃将白发”全诗拼音读音对照参考

mò líng dào zhōng kǒu zhàn èr shǒu
秣陵道中口占二首

jīng shì cái nán jiù, tián yuán lù yù mí.
经世才难就,田园路欲迷。
yīn qín jiāng bái fà, xià mǎ zhào qīng xī.
殷懃将白发,下马照青溪。

“殷懃将白发”平仄韵脚

拼音:yīn qín jiāng bái fà
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殷懃将白发”的相关诗句

“殷懃将白发”的关联诗句

网友评论


* “殷懃将白发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷懃将白发”出自王安石的 《秣陵道中口占二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢