“觥船一棹百分空”的意思及全诗出处和翻译赏析

觥船一棹百分空”出自宋代王安石的《送张明甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng chuán yī zhào bǎi fēn kōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“觥船一棹百分空”全诗

《送张明甫》
宋代   王安石
觥船一棹百分空,十五年前此会同。
南去北来人自老,桃花依旧笑春风。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送张明甫》王安石 翻译、赏析和诗意

《送张明甫》是王安石的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
觥船一棹百分空,
十五年前此会同。
南去北来人自老,
桃花依旧笑春风。

诗意:
这首诗以送别朋友张明甫为主题,表达了诗人对友情的珍惜和离别的感慨。诗中通过描绘觥筹交错的酒宴场景,表达了诗人对过去欢乐时光的怀念,同时也暗示了人生的短暂和时光的流逝。诗人描述了友谊的长久和稳定,无论南往还是北来,人们都会因为岁月的流逝而渐渐老去,而周围的桃花却依然在春风中欢笑,形成了友谊与自然的对比。

赏析:
《送张明甫》通过简洁而凝练的语言,展现了王安石独特的感慨和情感。诗人以觥筹交错的酒宴为背景,借以表达友情的珍贵和离别的忧伤。诗中的"觥船一棹百分空"形象地描绘了宴会中的热闹景象,其中的"百分空"则意味着诗人对过去时光的无限怀念和留恋。"十五年前此会同"则点明了友情的长久和稳定,不论时光如何变迁,友谊依然坚固。"南去北来人自老"表达了诗人对时间的感慨,暗示了人生的短暂和岁月的不可逆转。而"桃花依旧笑春风"则通过自然景物的描绘,与人生的变迁形成了鲜明的对比,凸显了友谊的永恒和自然的不变。

总体而言,这首诗词展现了王安石对友情和时光流逝的思考,通过简洁而深刻的描写,传达了对友谊的珍视和对生命短暂的感慨。同时,通过将友谊与自然景物相对照,诗中还蕴含了对自然的赞美和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“觥船一棹百分空”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng míng fǔ
送张明甫

gōng chuán yī zhào bǎi fēn kōng, shí wǔ nián qián cǐ huì tóng.
觥船一棹百分空,十五年前此会同。
nán qù běi lái rén zì lǎo, táo huā yī jiù xiào chūn fēng.
南去北来人自老,桃花依旧笑春风。

“觥船一棹百分空”平仄韵脚

拼音:gōng chuán yī zhào bǎi fēn kōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“觥船一棹百分空”的相关诗句

“觥船一棹百分空”的关联诗句

网友评论


* “觥船一棹百分空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觥船一棹百分空”出自王安石的 《送张明甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢