“我为林下客”的意思及全诗出处和翻译赏析

我为林下客”出自宋代王安石的《题定林壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ wèi lín xià kè,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“我为林下客”全诗

《题定林壁》
宋代   王安石
定林自有主,我为林下客
客主各有心,还能共岑寂。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《题定林壁》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《题定林壁》
朝代:宋代
作者:王安石

定林自有主,
我为林下客。
客主各有心,
还能共岑寂。

中文译文:
这首诗的中文译文如下:

固守林地有其主人,
而我是林下的客人。
主客各自怀抱心思,
却能一同享受宁静。

诗意:
这首诗通过描绘主人和客人之间的关系,表达了作者对于自己处境的思考和感悟。林地象征着一种安定和宁静的状态,主人代表着那些能够拥有和掌控这种状态的人,而作者则是这片林地下的客人,只能暂时停留其中,无法真正拥有它。虽然主人和客人拥有不同的身份和心思,但他们仍然能够在这片宁静中共同体验,共同感受到岑寂的美好。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言展现了作者对于人生境遇的思考。作者以自己作为林下客人的身份,表达了对于安定和宁静状态的向往和渴望。尽管作者无法掌控这片林地,却能够在其中感受到一种独特的宁静与静谧。诗中的“共岑寂”一句,传达了主人与客人虽然有别,但在宁静的环境中可以共同体验和分享内心的平静与宁谧。这种平等和共享的精神,表达了作者对于人与人之间相互理解和共处的渴望。

王安石的这首《题定林壁》以简洁的文字表达了作者对于人生境遇的思索和对于宁静状态的向往。通过描绘主人和客人之间的关系,诗意深刻地传递出对于人际关系、内心宁静和平等共享的思考。这首诗以其简约的表达方式,给读者带来一种深思和共鸣,引发对于人生和人际关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我为林下客”全诗拼音读音对照参考

tí dìng lín bì
题定林壁

dìng lín zì yǒu zhǔ, wǒ wèi lín xià kè.
定林自有主,我为林下客。
kè zhǔ gè yǒu xīn, hái néng gòng cén jì.
客主各有心,还能共岑寂。

“我为林下客”平仄韵脚

拼音:wǒ wèi lín xià kè
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我为林下客”的相关诗句

“我为林下客”的关联诗句

网友评论


* “我为林下客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我为林下客”出自王安石的 《题定林壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢