“诗锋捷孟劳”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗锋捷孟劳”出自宋代王安石的《吴正仲谪官得故人寄蟹以诗谢之余次其韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī fēng jié mèng láo,诗句平仄:平平平仄平。

“诗锋捷孟劳”全诗

《吴正仲谪官得故人寄蟹以诗谢之余次其韵》
宋代   王安石
越客上荆舠,秋风忆把螯。
故烦分巨跪,持用佐清糟。
饮量宽沧海,诗锋捷孟劳
甘餐饱觞咏,余事付钧陶。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《吴正仲谪官得故人寄蟹以诗谢之余次其韵》王安石 翻译、赏析和诗意

《吴正仲谪官得故人寄蟹以诗谢之余次其韵》是宋代作家王安石的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
越客上荆舠,秋风忆把螯。
故烦分巨跪,持用佐清糟。
饮量宽沧海,诗锋捷孟劳。
甘餐饱觞咏,余事付钧陶。

诗意:
这首诗描绘了王安石作为一个被贬谪的官员,接到故友寄来的螃蟹,通过诗歌表达感谢之情的场景。诗人回忆起过去的时光,秋风吹拂下使他回想起抓捕螃蟹的情景。他感谢这位故友的慷慨赠送,并表示自己将以螃蟹作为清酒的点缀。诗人与故友共享美酒,吟诗咏史,畅谈欢乐的时光,将自己的琐事托付给天下闻名的陶渊明。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了王安石的豪情和知己之情。诗人用几个简短的片段勾勒出自己的境遇和与故友的交往,以及对友情和美好时光的回忆。诗中的“越客上荆舠”表明诗人身份的低贱,而“秋风忆把螯”则展现了他对过去捕蟹的怀念之情。接下来的两句“故烦分巨跪,持用佐清糟”表达了诗人对故友慷慨赠送的螃蟹的感谢之情,并表示将用它们来搭配美酒。最后两句“饮量宽沧海,诗锋捷孟劳。甘餐饱觞咏,余事付钧陶”描绘了诗人与故友相聚的欢乐时光,共饮美酒、吟咏诗歌,将自己的琐事交托给陶渊明,表达了诗人对友谊和真挚的情感的赞美。

整首诗以简练而流畅的语言,通过简单的描写和抒发情感,展示了诗人对友情和美好时光的珍视和回忆,表达了对故友的感激之情。这首诗以其朴素而真挚的情感,以及对友情和美好回忆的赞美,展示了王安石作为一位文学家和政治家的才华和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗锋捷孟劳”全诗拼音读音对照参考

wú zhèng zhòng zhé guān dé gù rén jì xiè yǐ shī xiè zhī yú cì qí yùn
吴正仲谪官得故人寄蟹以诗谢之余次其韵

yuè kè shàng jīng dāo, qiū fēng yì bǎ áo.
越客上荆舠,秋风忆把螯。
gù fán fēn jù guì, chí yòng zuǒ qīng zāo.
故烦分巨跪,持用佐清糟。
yǐn liàng kuān cāng hǎi, shī fēng jié mèng láo.
饮量宽沧海,诗锋捷孟劳。
gān cān bǎo shāng yǒng, yú shì fù jūn táo.
甘餐饱觞咏,余事付钧陶。

“诗锋捷孟劳”平仄韵脚

拼音:shī fēng jié mèng láo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗锋捷孟劳”的相关诗句

“诗锋捷孟劳”的关联诗句

网友评论


* “诗锋捷孟劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗锋捷孟劳”出自王安石的 《吴正仲谪官得故人寄蟹以诗谢之余次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢