“雪里几多风味长”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪里几多风味长”出自宋代戴复古的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě lǐ jǐ duō fēng wèi zhǎng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“雪里几多风味长”全诗

《梅花》
宋代   戴复古
潇洒春葩缟寿阳,百花惟有此花强。
月中分外精神出,雪里几多风味长
折向书窗疑是玉,吟来齿颊亦生香。
年年茅舍江村畔,勾引诗人费品量。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《梅花》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《梅花》
朝代:宋代
作者:戴复古

潇洒春葩缟寿阳,
百花惟有此花强。
月中分外精神出,
雪里几多风味长。

折向书窗疑是玉,
吟来齿颊亦生香。
年年茅舍江村畔,
勾引诗人费品量。

中文译文:
婉约的春天的花朵,华美地开放在寿阳,
众多的花中,只有梅花更为坚强。
在明亮的月光下,显得格外精神焕发,
在洁白的雪地中,散发出浓郁的香气。

它摘下来放在书窗前,犹如玉石一般美丽,
吟咏它时,感觉像芬芳在口腔间流转。
每年都在茅舍旁边的江村绽放,
引起诗人费尽思量,留连不舍。

诗意和赏析:
这首诗描绘了梅花的美丽和坚韧不拔的品质,展现了作者对梅花的深刻感悟和赞美之情。

首先,诗中用“潇洒春葩”来形容梅花,表达了它在春天中的唯一、独特的存在。梅花在百花中独具强势,显示出其坚强的生命力和独特的美丽。

其次,诗人通过描绘梅花在月光下的形象,表达了梅花的清雅和精神焕发。月光照耀下的梅花更显出灵动的气质,散发出独特的魅力。

接着,诗中将梅花比喻为玉石,突显了其高贵、洁白的品质。同时,吟咏梅花也给诗人带来了愉悦的感觉,仿佛芬芳在口腔间流转,展示了梅花的香气和对诗人的美好影响。

最后,诗人提到每年在茅舍旁边的江村中绽放的梅花,勾引着诗人的思量和品味。这句表达了作者对梅花的喜爱之情,同时也揭示了梅花对于诗人创作的启发和激情。

总体而言,这首诗以简洁而细腻的语言描绘了梅花的美丽形象,表达了梅花坚韧不拔的品质以及对梅花的赞美之情。通过对自然界中的一朵花的描写,诗人展现了对美的追求和对生命力的赞颂,同时也启发读者在平凡之中发现美的能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪里几多风味长”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

xiāo sǎ chūn pā gǎo shòu yáng, bǎi huā wéi yǒu cǐ huā qiáng.
潇洒春葩缟寿阳,百花惟有此花强。
yuè zhōng fèn wài jīng shén chū, xuě lǐ jǐ duō fēng wèi zhǎng.
月中分外精神出,雪里几多风味长。
zhé xiàng shū chuāng yí shì yù, yín lái chǐ jiá yì shēng xiāng.
折向书窗疑是玉,吟来齿颊亦生香。
nián nián máo shè jiāng cūn pàn, gōu yǐn shī rén fèi pǐn liàng.
年年茅舍江村畔,勾引诗人费品量。

“雪里几多风味长”平仄韵脚

拼音:xuě lǐ jǐ duō fēng wèi zhǎng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪里几多风味长”的相关诗句

“雪里几多风味长”的关联诗句

网友评论


* “雪里几多风味长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪里几多风味长”出自戴复古的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢