“官司行赈卹”的意思及全诗出处和翻译赏析

官司行赈卹”出自宋代戴复古的《庚子荐饥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān sī xíng zhèn xù,诗句平仄:平平平仄仄。

“官司行赈卹”全诗

《庚子荐饥》
宋代   戴复古
饿走抛家舍,从横死路岐。
有天有雨粟,无地可埋尸。
劫数惨如此,吾曹忍见之。
官司行赈卹,不过是文移。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《庚子荐饥》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《庚子荐饥》
作者:戴复古(宋代)

饿走抛家舍,从横死路岐。
有天有雨粟,无地可埋尸。
劫数惨如此,吾曹忍见之。
官司行赈卹,不过是文移。

中文译文:
在饥荒中,我们饥饿地离开家园,走上了绝路。
天上有米,天上有雨,但无地可埋葬尸体。
命运对我们如此残酷,我们忍受不住这样的景象。
政府的赈灾行动只不过是纸上谈兵。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代饥荒时期的困境和人们的苦难。诗中的“饿走抛家舍,从横死路岐”表达了人们因为饥饿而被迫离开家园,走上了绝路,甚至有人在路上死去。这种饥荒带来的生存危机使人们感到无奈和绝望。

诗中提到“有天有雨粟,无地可埋尸”,揭示了饥荒时期即使有些粮食,也无法解决饥民的生存问题。尸体无法得到妥善安葬,显示出社会秩序的崩溃和人们的困境。

诗的最后两句“劫数惨如此,吾曹忍见之。官司行赈卹,不过是文移。”批判了政府的赈灾行动。诗人认为政府的救济措施只是纸上谈兵,无法真正解决人民的困境,只不过是文字上的移动,实际上并没有实质性的帮助。

整首诗通过真实生动的描写,表达了作者对饥荒时期社会现实的痛苦和对政府救济不力的批评。它呈现了人们在饥饿面前的无奈和绝望,传达了作者对社会不公和政府漠视的不满情绪。该诗以简洁的语言,直接而有力地表达了当时人们的艰难处境,具有一定的社会意义和批判性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官司行赈卹”全诗拼音读音对照参考

gēng zǐ jiàn jī
庚子荐饥

è zǒu pāo jiā shè, cóng hèng sǐ lù qí.
饿走抛家舍,从横死路岐。
yǒu tiān yǒu yǔ sù, wú dì kě mái shī.
有天有雨粟,无地可埋尸。
jié shù cǎn rú cǐ, wú cáo rěn jiàn zhī.
劫数惨如此,吾曹忍见之。
guān sī xíng zhèn xù, bù guò shì wén yí.
官司行赈卹,不过是文移。

“官司行赈卹”平仄韵脚

拼音:guān sī xíng zhèn xù
平仄:平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官司行赈卹”的相关诗句

“官司行赈卹”的关联诗句

网友评论


* “官司行赈卹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官司行赈卹”出自戴复古的 《庚子荐饥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢