“胡为舍是居”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡为舍是居”出自宋代戴复古的《大热五首 其四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú wéi shě shì jū,诗句平仄:平平仄仄平。

“胡为舍是居”全诗

《大热五首 其四》
宋代   戴复古
吾家老茅屋,破漏尚可住。
门前五巨樟,枝叶龙蛇舞。
半空隔天日,六月不知暑。
西照坐东偏,南薰开北户。
胡为舍是居,受此炮炙苦。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《大热五首 其四》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《大热五首 其四》

吾家老茅屋,
破漏尚可住。
门前五巨樟,
枝叶龙蛇舞。

半空隔天日,
六月不知暑。
西照坐东偏,
南薰开北户。

胡为舍是居,
受此炮炙苦。

中文译文:
我家的老茅屋,
虽然破漏但还能住。
门前五棵巨大的樟树,
树枝叶像龙蛇在舞动。

半空中挡住了天日,
六月里不知道有多热。
夕阳斜照在东侧,
南风吹开北门。

为什么选择这样的居所,
承受这样的炎热之苦。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者居住的老茅屋和周围环境的景象。尽管茅屋已经破旧,但它仍能作为家的寄托。门前有五棵巨大的樟树,树枝叶随风摇曳,犹如龙蛇在起舞。茅屋的木屋顶遮挡了部分天空,使得六月的酷暑无法感受到室内。夕阳斜照在东侧,而南风吹开北门,带来凉爽的气息。

诗中表达了作者对简朴生活的宽容和享受。尽管茅屋破旧、环境艰苦,但作者选择了在这样的居所中安居乐业。他思考着为什么要选择这样的居所,为什么要忍受这样的酷热之苦。这或许是对物质与精神生活的思考,以及对人生选择的反思。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的生活环境和内心感受,展示了对自然与人生的深入思考。它通过对简陋居所的描绘,表达了对自然的敬畏和对生活的虚怀若谷的态度,同时也反映了宋代文人的生活意境和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡为舍是居”全诗拼音读音对照参考

dà rè wǔ shǒu qí sì
大热五首 其四

wú jiā lǎo máo wū, pò lòu shàng kě zhù.
吾家老茅屋,破漏尚可住。
mén qián wǔ jù zhāng, zhī yè lóng shé wǔ.
门前五巨樟,枝叶龙蛇舞。
bàn kōng gé tiān rì, liù yuè bù zhī shǔ.
半空隔天日,六月不知暑。
xī zhào zuò dōng piān, nán xūn kāi běi hù.
西照坐东偏,南薰开北户。
hú wéi shě shì jū, shòu cǐ pào zhì kǔ.
胡为舍是居,受此炮炙苦。

“胡为舍是居”平仄韵脚

拼音:hú wéi shě shì jū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡为舍是居”的相关诗句

“胡为舍是居”的关联诗句

网友评论


* “胡为舍是居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡为舍是居”出自戴复古的 《大热五首 其四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢