“破漏尚可住”的意思及全诗出处和翻译赏析

破漏尚可住”出自宋代戴复古的《大热五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pò lòu shàng kě zhù,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“破漏尚可住”全诗

《大热五首》
宋代   戴复古
吾家老茅屋,破漏尚可住
门前五巨樟,枝叶龙蛇舞。
半空隔天日,六月不知暑。
西照坐东偏,南薰开北户。
胡为舍是居,受此炮炙苦。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《大热五首》戴复古 翻译、赏析和诗意

《大热五首》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

吾家老茅屋,破漏尚可住。
门前五巨樟,枝叶龙蛇舞。
半空隔天日,六月不知暑。
西照坐东偏,南薰开北户。
胡为舍是居,受此炮炙苦。

译文:
我家的古老茅屋,破烂不堪却还能住。
门前五棵巨大的樟树,枝叶如龙蛇般舞动。
半空中遮蔽了阳光,六月竟不知道炎热。
太阳西斜偏坐,南风吹拂北门。
为什么要选择这样的居所,承受这样的酷热炙烤?

诗意和赏析:
《大热五首》以描绘作者家中炎热的情景为主题,通过对茅屋、樟树和炎热天气的描写,表达了作者对生活环境的感受和思考。

首先,诗中描述了作者的住所是一座老旧的茅屋,尽管破烂不堪,但仍然能够居住。这种简朴、朴实的生活态度反映了作者对物质生活的淡泊和满足。

接着,作者描绘了门前五棵巨大的樟树,它们的枝叶在风中翻飞,形成了一幅如龙蛇般舞动的画面。这一描写不仅增添了自然景观的美感,也可以理解为作者心境的映射。尽管环境艰苦,但作者依然能够感受到大自然的美丽和生机,从中获得一些慰藉和悦意。

然后,诗中描述了茅屋的屋顶遮蔽了阳光,导致室内异常闷热,即使在六月天也无法逃避。这种炎热的气候给作者带来了不少困扰和不适。通过描写天气的炎热,作者表达了对环境的不满和痛苦,暗示了生活的艰辛和挣扎。

最后,诗中提到太阳西斜,偏偏照射在屋子的一侧,南风吹拂着北门。这种描述暗示着作者选择了一个不利于居住的方位,使得屋内更加闷热。这里可以理解为作者对自己选择的居所和生活环境的自我反思和思考,对自己的选择产生了一些疑问和忧虑。

整首诗以简洁、朴素的语言描绘了作者家中的环境和生活状态,通过对茅屋、樟树和炎热天气的描写,展示了作者对物质生活的淡泊和满足,对自然美和生命力的感悟,以及对自己选择的居所和生活环境的思考和忧虑。诗意既反映了宋代社会底层人民的生活状况,也可以理解为诗人对于人生境遇的思考和感悟。这首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了一种质朴、真实的生活状态,引发读者对于生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“破漏尚可住”全诗拼音读音对照参考

dà rè wǔ shǒu
大热五首

wú jiā lǎo máo wū, pò lòu shàng kě zhù.
吾家老茅屋,破漏尚可住。
mén qián wǔ jù zhāng, zhī yè lóng shé wǔ.
门前五巨樟,枝叶龙蛇舞。
bàn kōng gé tiān rì, liù yuè bù zhī shǔ.
半空隔天日,六月不知暑。
xī zhào zuò dōng piān, nán xūn kāi běi hù.
西照坐东偏,南薰开北户。
hú wéi shě shì jū, shòu cǐ pào zhì kǔ.
胡为舍是居,受此炮炙苦。

“破漏尚可住”平仄韵脚

拼音:pò lòu shàng kě zhù
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“破漏尚可住”的相关诗句

“破漏尚可住”的关联诗句

网友评论


* “破漏尚可住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破漏尚可住”出自戴复古的 《大热五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢