“梦到君家赋小诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦到君家赋小诗”出自宋代戴复古的《寄玉溪林逢吉六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng dào jūn jiā fù xiǎo shī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“梦到君家赋小诗”全诗

《寄玉溪林逢吉六首》
宋代   戴复古
心腹相知会面稀,一春未有盍簪期。
西窗风雨愁眠夜,梦到君家赋小诗

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《寄玉溪林逢吉六首》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄玉溪林逢吉六首》

心腹相知会面稀,
一春未有盍簪期。
西窗风雨愁眠夜,
梦到君家赋小诗。

中文译文:
亲密的朋友相见的机会稀少,
一个春天过去了还未有相逢的约定。
西窗外风雨,夜晚中令人忧愁不眠,
在梦中到达你的家,赋写了一首小诗。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人戴复古的作品,表达了作者与心腹朋友玉溪林逢吉的相聚之情。诗人感叹自己与朋友难得相见的机会,已经过去一个春天了却还未能约定相聚的时间。诗人在寂寞的夜晚,望着西窗外的风雨,心生忧愁,难以入眠。然而,在梦中,诗人却能够到达朋友的家,写下了一首小诗。

这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对友谊的珍视和思念之情。诗中的心腹朋友玉溪林逢吉成为诗人心灵的寄托,相见的机会稀少,但在梦中能够感受到朋友的存在,使得诗人在孤寂中得到了一些安慰。诗中西窗风雨的描绘,也增加了一种忧愁的氛围,与诗人内心的情感相呼应。

整首诗以朴实的语言表达了友情之情和对亲密朋友的思念之意,通过对日常生活的细腻描写,展示了诗人对友谊的真挚追忆和渴望。这首诗词让人感受到友情的珍贵和思念的情感,体现了宋代诗人对于人际关系和情感交流的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦到君家赋小诗”全诗拼音读音对照参考

jì yù xī lín féng jí liù shǒu
寄玉溪林逢吉六首

xīn fù xiāng zhī huì miàn xī, yī chūn wèi yǒu hé zān qī.
心腹相知会面稀,一春未有盍簪期。
xī chuāng fēng yǔ chóu mián yè, mèng dào jūn jiā fù xiǎo shī.
西窗风雨愁眠夜,梦到君家赋小诗。

“梦到君家赋小诗”平仄韵脚

拼音:mèng dào jūn jiā fù xiǎo shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦到君家赋小诗”的相关诗句

“梦到君家赋小诗”的关联诗句

网友评论


* “梦到君家赋小诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦到君家赋小诗”出自戴复古的 《寄玉溪林逢吉六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢