“幸不妨人吃荔枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸不妨人吃荔枝”出自宋代戴复古的《书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng bù fáng rén chī lì zhī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“幸不妨人吃荔枝”全诗

《书事》
宋代   戴复古
打鼓行船未有期,恰如江上阻风时。
诗中一段闲公事,幸不妨人吃荔枝

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《书事》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《书事》
作者:戴复古(宋代)

打鼓行船未有期,
恰如江上阻风时。
诗中一段闲公事,
幸不妨人吃荔枝。

中文译文:
敲鼓推舟没有确定的时间,
就像江上阻挡风的时候。
诗中描写一段闲散的公务,
幸好不妨碍人们品尝荔枝。

诗意和赏析:
这首诗词《书事》是宋代诗人戴复古所作。整首诗以行船打鼓为背景,表达了一种无法确定时间的无奈和阻碍的感觉。打鼓行船既有船夫推舟的辛劳和等待,也有无法预知航行时间的不确定性,这一景象被比喻为江上阻风的情景。诗人通过这个形象描绘出自己的心境和处境,似乎在等待某种事情的发生,但却没有确定的期限。

接下来的两句"诗中一段闲公事,幸不妨人吃荔枝"则展示了诗人对于闲适生活的向往和对于琐碎事务的抱怨。诗人提到自己写的诗中有一段描写闲散公务的内容,但他幸好的是,这并没有妨碍他自由地品尝荔枝。这里的"闲公事"可以理解为生活中的琐事,而"吃荔枝"则象征着诗人向往的闲适和惬意的生活。

整首诗以简洁明了的语言展示了诗人的情感和对于自由、闲适生活的向往。通过对于打鼓行船和闲公事的描写,诗人传递出了一种对于时间的无奈和对于琐碎事务的厌倦,同时表达了对于自由自在、享受生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸不妨人吃荔枝”全诗拼音读音对照参考

shū shì
书事

dǎ gǔ xíng chuán wèi yǒu qī, qià rú jiāng shàng zǔ fēng shí.
打鼓行船未有期,恰如江上阻风时。
shī zhōng yī duàn xián gōng shì, xìng bù fáng rén chī lì zhī.
诗中一段闲公事,幸不妨人吃荔枝。

“幸不妨人吃荔枝”平仄韵脚

拼音:xìng bù fáng rén chī lì zhī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸不妨人吃荔枝”的相关诗句

“幸不妨人吃荔枝”的关联诗句

网友评论


* “幸不妨人吃荔枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸不妨人吃荔枝”出自戴复古的 《书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢