“鹊噪缘何喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹊噪缘何喜”出自宋代戴复古的《新岁书怀四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què zào yuán hé xǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“鹊噪缘何喜”全诗

《新岁书怀四首》
宋代   戴复古
老病从人笑,儿童识我谁。
穷愁无地着,心事有天知。
鹊噪缘何喜,蛙鸣岂为私。
如何得怀抱,长似醉眠时。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《新岁书怀四首》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《新岁书怀四首》

老病从人笑,
儿童识我谁。
穷愁无地着,
心事有天知。

鹊噪缘何喜,
蛙鸣岂为私。
如何得怀抱,
长似醉眠时。

中文译文:

年迈病痛引人嘲笑,
孩童却能认出我是谁。
贫穷困苦无处安身,
内心秘密只有上天知晓。

为何喜悦鹊鸟啼叫,
蛙儿的鸣叫又何为私心。
我如何才能得到温暖的怀抱,
宛如陶醉入眠时的安宁。

诗意和赏析:

这首诗是宋代作家戴复古的《新岁书怀四首》之一,抒发了作者对自身老病困顿、孤独无助的感受,以及对寻求安慰和安宁的渴望。

首先,诗中描绘了老病引人嘲笑的情景,作者感到自己身体虚弱,年迈病痛使得他成为他人取笑的对象。然而,儿童却能够认出他的身份,这种对比凸显了时光流转中的无常和矛盾。

接着,诗人表达了自己在贫穷困苦中无处安身的心境。他感到穷愁无处栖息,无法找到安全稳定的地方。然而,他的内心秘密只有上天知晓,这暗示着他心中的忧虑和痛苦无法与他人分享。

诗的后两句描述了鹊鸟的喧闹和蛙鸣的声音,对此作者提出了疑问。他在贫困和孤独中,思考鸟儿和蛙儿为何欢喜鸣叫,是否有着自己的私心。这反衬出作者对自己内心渴望温暖和关怀的强烈愿望。

最后两句表达了作者对得到怀抱的渴望。他希望能获得像陶醉入眠时般的宁静和温暖的怀抱,以摆脱困境和痛苦。这里的怀抱既可以指人的拥抱,也可以象征心灵的慰藉和安慰。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对生活的思索和对内心渴望的抒发。通过对老病、贫穷和孤独的描绘,以及对自然声音的反思,诗人表达了对安宁、关怀和温暖的渴望,展现了对人生的深刻思考和对幸福的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹊噪缘何喜”全诗拼音读音对照参考

xīn suì shū huái sì shǒu
新岁书怀四首

lǎo bìng cóng rén xiào, ér tóng shí wǒ shuí.
老病从人笑,儿童识我谁。
qióng chóu wú dì zhe, xīn shì yǒu tiān zhī.
穷愁无地着,心事有天知。
què zào yuán hé xǐ, wā míng qǐ wèi sī.
鹊噪缘何喜,蛙鸣岂为私。
rú hé dé huái bào, zhǎng shì zuì mián shí.
如何得怀抱,长似醉眠时。

“鹊噪缘何喜”平仄韵脚

拼音:què zào yuán hé xǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹊噪缘何喜”的相关诗句

“鹊噪缘何喜”的关联诗句

网友评论


* “鹊噪缘何喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹊噪缘何喜”出自戴复古的 《新岁书怀四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢