“西湖几队踏青人”的意思及全诗出处和翻译赏析

西湖几队踏青人”出自宋代戴复古的《春日二首呈黄子迈大卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī hú jǐ duì tà qīng rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“西湖几队踏青人”全诗

《春日二首呈黄子迈大卿》
宋代   戴复古
帝里风光二月新,西湖几队踏青人
杏花时节偏饶雨,杨柳门墙易得春。
或是或非尘里事,无穷无达醉中身。
五陵年少夸豪举,寂寞诗家戴叔伦。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《春日二首呈黄子迈大卿》戴复古 翻译、赏析和诗意

《春日二首呈黄子迈大卿》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的风景在帝都里二月份是新鲜的,
西湖畔有很多人一队队地踏青。
杏花开放的时候常常下雨,
杨柳被种植在门墙旁边,春天容易获得。
或真或假,这些都是尘世间的事,
无限而无法达到的是陶醉中的自我。
五陵年轻人夸耀自己的壮举,
而孤寂的是诗人戴叔伦。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景色以及其中蕴含的人生哲理。诗人以帝都为背景,描述了二月新春时节的风光景色。西湖是杭州的一处著名风景区,踏青人们络绎不绝,给人一种欢乐、活跃的感觉。杏花开放的时候常常下雨,这种情景给人一种柔美和清新的印象,同时也暗示了事物的变化和不确定性。诗中提到的杨柳是一种常见的春天景物,它们被种植在门墙旁边,易于感受到春天的气息。

诗的下半部分表达了一种超越尘世的心境。诗人认为尘世间的事物或真或假,无论怎样,都无法达到真正的陶醉和超越。这种陶醉是一种自我融入大自然、忘却尘世的心境,是一种超越物质欲望和功利心态的追求。诗人借此表达了对现实世界的超脱和对精神追求的渴望。

最后两句写出了五陵年轻人夸耀自己的豪举,与诗人自己的孤寂形成对比。五陵指的是五陵县,是当时富庶的地方,年轻人在那里夸耀自己的成就。而诗人戴叔伦则以寂寞的身份存在,他是一位诗人,可能因为对现实的超越而与世隔绝,孤独寂寞。这里也可理解为诗人对于物质追求和功利主义的批判。

整首诗词以春天的景色为线索,融入了对人生的思考和对精神追求的表达。通过描述春天的美景,诗人表达了对超越尘世的向往和对现实世界的批判,展示了他独特的审美情趣和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西湖几队踏青人”全诗拼音读音对照参考

chūn rì èr shǒu chéng huáng zǐ mài dà qīng
春日二首呈黄子迈大卿

dì lǐ fēng guāng èr yuè xīn, xī hú jǐ duì tà qīng rén.
帝里风光二月新,西湖几队踏青人。
xìng huā shí jié piān ráo yǔ, yáng liǔ mén qiáng yì dé chūn.
杏花时节偏饶雨,杨柳门墙易得春。
huò shì huò fēi chén lǐ shì, wú qióng wú dá zuì zhōng shēn.
或是或非尘里事,无穷无达醉中身。
wǔ líng nián shào kuā háo jǔ, jì mò shī jiā dài shū lún.
五陵年少夸豪举,寂寞诗家戴叔伦。

“西湖几队踏青人”平仄韵脚

拼音:xī hú jǐ duì tà qīng rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西湖几队踏青人”的相关诗句

“西湖几队踏青人”的关联诗句

网友评论


* “西湖几队踏青人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西湖几队踏青人”出自戴复古的 《春日二首呈黄子迈大卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢