“才到朝廷被论归”的意思及全诗出处和翻译赏析

才到朝廷被论归”出自宋代戴复古的《读王幼学上殿劄子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái dào cháo tíng bèi lùn guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“才到朝廷被论归”全诗

《读王幼学上殿劄子》
宋代   戴复古
才到朝廷被论归,孤忠幸有九重知。
神医能识未苏病,国手难翻已败棋。
四海争传治安策,诸公如在太平时。
老夫怀抱缘何事,未到秋来早自悲。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《读王幼学上殿劄子》戴复古 翻译、赏析和诗意

《读王幼学上殿劄子》是一首宋代的诗词,作者是戴复古。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
才到朝廷被论归,
孤忠幸有九重知。
神医能识未苏病,
国手难翻已败棋。
四海争传治安策,
诸公如在太平时。
老夫怀抱缘何事,
未到秋来早自悲。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员的心境。他刚刚进入朝廷,得到了一些赞誉,但他感到自己的忠诚只被高层所知悉。他表达了对神医能识别疾病的佩服,但国手却难以扭转已经败下的战局。他观察到四方争相传播治理国家安宁的策略,仿佛身处太平盛世。然而,他自己内心却怀抱着一种无名的悲伤,尽管秋天还未到来。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考。诗中通过对神医和国手的描绘,展示了作者对才能和智慧的赞叹。他观察到朝廷的表面荣耀,但他的忠诚却只被少数人所理解。这种孤独感和无奈的心情在诗中得到了抒发。

诗的后半部分,以对治理国家的策略和太平盛世的描绘,与前半部分形成了鲜明的对比。这种对比暗示了作者对社会现实和自身境遇的思考。虽然外在环境看似太平,但作者内心仍然感到悲伤,这可能是因为他对自己的抱负和期望还未达到,或者是对社会现实的不满和忧虑。

整首诗词通过简练的语言和对比的手法,传达了作者的情感和思考。它呈现了一个官员在官场中的孤独和无奈,以及他对社会状况的深入观察和思索。这首诗词揭示了个体在大环境中的独特感受和思考,展示了作者对现实的敏锐洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才到朝廷被论归”全诗拼音读音对照参考

dú wáng yòu xué shàng diàn zhā zi
读王幼学上殿劄子

cái dào cháo tíng bèi lùn guī, gū zhōng xìng yǒu jiǔ zhòng zhī.
才到朝廷被论归,孤忠幸有九重知。
shén yī néng shí wèi sū bìng, guó shǒu nán fān yǐ bài qí.
神医能识未苏病,国手难翻已败棋。
sì hǎi zhēng chuán zhì ān cè, zhū gōng rú zài tài píng shí.
四海争传治安策,诸公如在太平时。
lǎo fū huái bào yuán hé shì, wèi dào qiū lái zǎo zì bēi.
老夫怀抱缘何事,未到秋来早自悲。

“才到朝廷被论归”平仄韵脚

拼音:cái dào cháo tíng bèi lùn guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才到朝廷被论归”的相关诗句

“才到朝廷被论归”的关联诗句

网友评论


* “才到朝廷被论归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才到朝廷被论归”出自戴复古的 《读王幼学上殿劄子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢