“西风一纸书”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风一纸书”出自宋代戴复古的《宫中寄家书并简季道侄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng yī zhǐ shū,诗句平仄:平平平仄平。

“西风一纸书”全诗

《宫中寄家书并简季道侄》
宋代   戴复古
东隐三年别,西风一纸书
逢人相问讯,念我独勤渠。
游子司吾土,先人有弊庐。
欲归归未得,妻子定何如。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《宫中寄家书并简季道侄》戴复古 翻译、赏析和诗意

《宫中寄家书并简季道侄》是宋代文人戴复古所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东隐三年别,
西风一纸书。
逢人相问讯,
念我独勤渠。

游子司吾土,
先人有弊庐。
欲归归未得,
妻子定何如。

诗意:
这首诗词是一封寄托在家中的书信,作者戴复古写给自己的侄子季道。作者表达了自己离开家乡已经三年之久,寄望家书能传达他思念家人的情意。他思念家乡的风土人情,但由于种种原因一直未能回归,对于妻子和孩子的境况也感到忧虑和思念。

赏析:
这首诗词通过简洁而深情的语言,表达了作者对家乡的思念和对家人的关切之情。以下是对诗词的进一步赏析:

首先,诗词的首句"东隐三年别,"直接点明了作者离开家乡已经三年之久。"东隐"表示作者离开家乡的方向是向东,"别"则表达了离别之情。

接着,"西风一纸书。"表达了作者远在他乡的孤独和思念之情。西风吹来,托书随风而来,象征着他思念家乡的情感通过书信传递。

诗词的第三句"逢人相问讯,念我独勤渠。"表达了周围人们对作者的关心和询问,也表明了作者的独立奋发精神,勤勉努力的个性。

第四句"游子司吾土,先人有弊庐。"表达了作者对家乡的眷恋之情。"游子司吾土"表示作者是家乡的游子,对家乡有着深厚的情感。"先人有弊庐"则表明了家族的贫困状况,进一步凸显了作者对家人的牵挂。

最后两句"欲归归未得,妻子定何如。"表达了作者未能如愿回归家乡的遗憾和对妻子的思念。作者忧心忡忡地思考着,妻子和孩子在自己不在的日子里过得如何。

整首诗词以简练的语言表达了作者对家乡和家人的思念之情,描绘了游子在外漂泊的孤独和渴望归家的心情。同时,诗词也反映了宋代士人常常被事业所困扰而无法如愿归乡的普遍困境。这首诗词通过深情的抒发,引起读者对家乡和亲人的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风一纸书”全诗拼音读音对照参考

gōng zhōng jì jiā shū bìng jiǎn jì dào zhí
宫中寄家书并简季道侄

dōng yǐn sān nián bié, xī fēng yī zhǐ shū.
东隐三年别,西风一纸书。
féng rén xiāng wèn xùn, niàn wǒ dú qín qú.
逢人相问讯,念我独勤渠。
yóu zǐ sī wú tǔ, xiān rén yǒu bì lú.
游子司吾土,先人有弊庐。
yù guī guī wèi dé, qī zǐ dìng hé rú.
欲归归未得,妻子定何如。

“西风一纸书”平仄韵脚

拼音:xī fēng yī zhǐ shū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风一纸书”的相关诗句

“西风一纸书”的关联诗句

网友评论


* “西风一纸书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风一纸书”出自戴复古的 《宫中寄家书并简季道侄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢