“归兴逐栖鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

归兴逐栖鸦”出自宋代戴复古的《冬暖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī xìng zhú qī yā,诗句平仄:平仄平平平。

“归兴逐栖鸦”全诗

《冬暖》
宋代   戴复古
天不雨霜雪,朝曦与暮霞。
江梅迟腊蕊,岩桂更冬花。
地暖宜为客,时难重忆家。
楚山当晚眺,归兴逐栖鸦

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《冬暖》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《冬暖》

天不雨霜雪,
朝曦与暮霞。
江梅迟腊蕊,
岩桂更冬花。

地暖宜为客,
时难重忆家。
楚山当晚眺,
归兴逐栖鸦。

中文译文:

天空中没有雨霜雪,
早晨的曙光与傍晚的霞光。
江边的梅花迟迟开放,
山岩上的桂花更加繁盛。

地面温暖适宜作客,
时光难以重温家乡之情。
远望楚山在夜晚,
心中的归乡之情随着栖息的乌鸦飞去。

诗意和赏析:

这首诗词《冬暖》是宋代诗人戴复古的作品,通过描绘冬季的景象,表达了对温暖与归乡之情的思念和向往。

诗的开篇写道天空中没有雨霜雪,意味着寒冷的冬季变得温暖宜人。早晨的曙光和傍晚的霞光给人以希望和美好的感觉,暗示着新的一天的来临和夕阳的余晖。

接着,诗人描绘了江边的梅花与山岩上的桂花。梅花在冬季是花开的代表,而桂花则是冬季里更加繁盛的花朵。这些花朵的开放象征着冬天的温暖和生机,也给人以希望和喜悦的感觉。

诗的下半部分,诗人着重表达了对归乡和家乡的思念。他说地面温暖适宜作客,意味着外出游历,感受外界的风景和人情。然而,时光难以重温家乡之情,诗人深感归乡之情的珍贵和难得。

最后两句写道远望楚山在夜晚,心中的归乡之情随着栖息的乌鸦飞去。楚山是指楚地,诗人在外远望故乡的山景,心中的归乡之情随着乌鸦的飞翔向远方飘去,表达了对故乡的思念和对归乡的向往。

整首诗词通过对冬季景象的描绘,表达了对温暖与归乡之情的思念和向往。通过自然景物的描写,诗人抒发了内心深处的情感,让读者在感受到冬季的温暖和美好的同时,也引发了对家乡与归乡的思考和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归兴逐栖鸦”全诗拼音读音对照参考

dōng nuǎn
冬暖

tiān bù yǔ shuāng xuě, cháo xī yǔ mù xiá.
天不雨霜雪,朝曦与暮霞。
jiāng méi chí là ruǐ, yán guì gèng dōng huā.
江梅迟腊蕊,岩桂更冬花。
dì nuǎn yí wèi kè, shí nán zhòng yì jiā.
地暖宜为客,时难重忆家。
chǔ shān dàng wǎn tiào, guī xìng zhú qī yā.
楚山当晚眺,归兴逐栖鸦。

“归兴逐栖鸦”平仄韵脚

拼音:guī xìng zhú qī yā
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归兴逐栖鸦”的相关诗句

“归兴逐栖鸦”的关联诗句

网友评论


* “归兴逐栖鸦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归兴逐栖鸦”出自戴复古的 《冬暖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢