“擢擢朱丝绳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“擢擢朱丝绳”全诗
不堪代白羽,有足除苍蝇。
荧荧金错刀,擢擢朱丝绳。
非独颜色好,亦用顾盼称。
吾老抱疾病,家贫卧炎蒸。
咂肤倦扑灭,赖尔甘服膺。
物微世竞弃,义在谁肯征。
三岁清秋至,未敢阙缄藤。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《棕拂子》杜甫 翻译、赏析和诗意
《棕拂子》是唐代诗人杜甫的作品。这首诗描写了一把棕拂子的形象,并通过对其功能和用途的描述,表达了诗人对自身境遇和社会现实的思考和感慨。
诗中的棕拂子被描绘为简陋的样子,但诗人却认为它的作用不可小觑。它虽然不能代替白羽扇,但却能用来赶走苍蝇。诗人通过这个形象,暗示自己虽然身处贫困和困境之中,但仍然有自己的价值和作用。
诗中还描绘了棕拂子的材质和颜色,金错刀和朱丝绳的光亮和美丽。这不仅仅是对棕拂子外观的描绘,更是在表达诗人对美好事物的向往和追求。诗人认为,棕拂子不仅仅是外表美丽,还能用来顾盼自己的心情和情感。
诗的后半部分,诗人表达了自己的身体不适和家境贫困的困扰。他感到疲倦和无力,但却依靠棕拂子来舒缓疾病的痛苦。诗人通过这种自我安慰的方式,表达了自己对生活的坚持和对美好事物的追求。
最后两句表达了诗人对社会现实的思考和对正义的呼唤。诗人认为,社会上的物质和利益竞争使得人们忽视了微小的事物和真正的价值。他希望有人能够关注这些微小的事物,并为正义而奋斗。
总的来说,这首诗通过对棕拂子的描绘,表达了诗人对自身境遇和社会现实的思考和感慨。诗人通过对微小事物的关注和对美好事物的追求,表达了对生活的坚持和对正义的呼唤。这首诗以简洁的语言和形象,展现了杜甫独特的思想和情感。
“擢擢朱丝绳”全诗拼音读音对照参考
zōng fú zi
棕拂子
zōng fú qiě báo lòu, qǐ zhī shēn xiào néng.
棕拂且薄陋,岂知身效能。
bù kān dài bái yǔ, yǒu zú chú cāng yíng.
不堪代白羽,有足除苍蝇。
yíng yíng jīn cuò dāo, zhuó zhuó zhū sī shéng.
荧荧金错刀,擢擢朱丝绳。
fēi dú yán sè hǎo, yì yòng gù pàn chēng.
非独颜色好,亦用顾盼称。
wú lǎo bào jí bìng, jiā pín wò yán zhēng.
吾老抱疾病,家贫卧炎蒸。
zā fū juàn pū miè, lài ěr gān fú yīng.
咂肤倦扑灭,赖尔甘服膺。
wù wēi shì jìng qì, yì zài shuí kěn zhēng.
物微世竞弃,义在谁肯征。
sān suì qīng qiū zhì, wèi gǎn quē jiān téng.
三岁清秋至,未敢阙缄藤。
“擢擢朱丝绳”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。