“半空紫翠隔微茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

半空紫翠隔微茫”出自宋代戴复古的《罗汉寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn kōng zǐ cuì gé wēi máng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“半空紫翠隔微茫”全诗

《罗汉寺》
宋代   戴复古
半空紫翠隔微茫,隐隐钟声落下方。
名胜直同天地老,青山不管古今忙。
散分瀑布烟霞润,点检苍松岁月长。
绝顶好云如恋客,尽教怡阅到斜阳。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《罗汉寺》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《罗汉寺》
作者:戴复古(宋代)

半空紫翠隔微茫,
隐隐钟声落下方。
名胜直同天地老,
青山不管古今忙。

散分瀑布烟霞润,
点检苍松岁月长。
绝顶好云如恋客,
尽教怡阅到斜阳。

中文译文:
半空中紫色和翠绿色隔着微茫的距离,
钟声隐隐约约地从下方传来。
名胜直接与天地一样古老,
青山不管古代还是现代都忙碌着。

散开的瀑布洒下烟雾和霞光,
点缀着苍翠的松树,岁月长久。
绝顶上的云朵美得宛如恋人,
让人尽情欣赏到夕阳的倾斜。

诗意和赏析:
《罗汉寺》这首诗描绘了一幅山水名胜的景象,表达了作者对自然和人文景观的赞美和欣赏之情。

诗的开篇以半空中的紫色和翠绿色隔离微茫的景象作为引子,营造出一种神秘而美妙的氛围。接着,隐隐约约的钟声从下方传来,增添了一种宁静和庄严的感觉。

第二联表达了名胜与天地同在、与古今相连的意境,强调了名胜的古老和恒久的存在。青山作为自然景观,无论古代还是现代都有着自己的繁忙和活力,这种对青山的描绘也可视为对人世间喧嚣与繁忙的一种回应。

接下来的两句以瀑布和松树为主题,展现了大自然的壮美和岁月的悠长。瀑布的水雾和霞光交织在一起,为山水增添了神秘和浪漫的色彩,而苍松作为常青树象征了长久和恒定。

最后两句以绝顶上的云朵为描写对象,将其比喻为恋人的美好。这种云朵让人感到心旷神怡,尤如迷恋的恋人一般,给人以愉悦和赏心悦目的感受。诗的结尾以怡阅到斜阳作为结束,给人一种宁静和满足的感觉。

整首诗以简洁而优美的语言描绘了山水名胜的壮丽景色和人文情怀,表达了作者对自然的赞美、对岁月流转的思考以及对美好事物的向往和享受。通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到自然景观的美妙和诗人对这种美的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半空紫翠隔微茫”全诗拼音读音对照参考

luó hàn sì
罗汉寺

bàn kōng zǐ cuì gé wēi máng, yǐn yǐn zhōng shēng là xià fāng.
半空紫翠隔微茫,隐隐钟声落下方。
míng shèng zhí tóng tiān dì lǎo, qīng shān bù guǎn gǔ jīn máng.
名胜直同天地老,青山不管古今忙。
sàn fēn pù bù yān xiá rùn, diǎn jiǎn cāng sōng suì yuè zhǎng.
散分瀑布烟霞润,点检苍松岁月长。
jué dǐng hǎo yún rú liàn kè, jǐn jiào yí yuè dào xié yáng.
绝顶好云如恋客,尽教怡阅到斜阳。

“半空紫翠隔微茫”平仄韵脚

拼音:bàn kōng zǐ cuì gé wēi máng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半空紫翠隔微茫”的相关诗句

“半空紫翠隔微茫”的关联诗句

网友评论


* “半空紫翠隔微茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半空紫翠隔微茫”出自戴复古的 《罗汉寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢