“探梅春浅深”的意思及全诗出处和翻译赏析

探梅春浅深”出自宋代戴复古的《屏上怀黄伯高兄弟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tàn méi chūn qiǎn shēn,诗句平仄:仄平平仄平。

“探梅春浅深”全诗

《屏上怀黄伯高兄弟》
宋代   戴复古
扁舟到溪上,移杖即行吟。
问麦雨多少,探梅春浅深
古屏今日景,修竹旧时阴。
畴昔同游者,遗踪何处寻。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《屏上怀黄伯高兄弟》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《屏上怀黄伯高兄弟》

扁舟到溪上,移杖即行吟。
问麦雨多少,探梅春浅深。
古屏今日景,修竹旧时阴。
畴昔同游者,遗踪何处寻。

中文译文:
在屏风前怀念黄伯高兄弟

小船停在小溪上,拄着拐杖即刻吟咏。
询问麦浪中雨点有多少,探寻春天梅花的浅深。
古老的屏风映照着今日景色,修竹依旧遮荫如昔。
曾经一同游玩的朋友啊,你们的足迹在何处寻觅。

诗意:
这首诗是宋代诗人戴复古写的,表达了对已逝黄伯高兄弟的思念之情。诗人通过描述自己在小船上停靠在小溪上,拄着拐杖吟咏的情景,表达了内心对逝去友谊的追忆和思念之情。他询问麦浪中雨点的多少,探寻春天梅花的浅深,通过自然景物的描绘,映照出人生的短暂和变幻无常。诗人以古屏风和修竹作为象征,表达了时光的流转和岁月的更迭,然而友情却依旧如昔。最后,诗人思念已逝的同伴,追问他们的足迹在何处寻觅。

赏析:
《屏上怀黄伯高兄弟》以简洁、含蓄的语言表达了作者对友谊的深情思念。通过对自然景物的描绘和寓意的运用,诗人将自己的情感与自然景观相结合,使诗意更加丰富而深远。诗中的扁舟、小溪、麦雨、梅花等形象,使读者沉浸在一种寂静而深邃的氛围中。古屏风和修竹的象征意义,给诗歌增添了一份历史的厚重感和情感的张力。最后两句表达了诗人对已逝友人的思念和对他们足迹的渴望,展现出人与人之间深厚的情感纽带。整首诗以简练的语言和细腻的情感展示了友谊的珍贵和时光的流逝,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“探梅春浅深”全诗拼音读音对照参考

píng shàng huái huáng bó gāo xiōng dì
屏上怀黄伯高兄弟

piān zhōu dào xī shàng, yí zhàng jí xíng yín.
扁舟到溪上,移杖即行吟。
wèn mài yǔ duō shǎo, tàn méi chūn qiǎn shēn.
问麦雨多少,探梅春浅深。
gǔ píng jīn rì jǐng, xiū zhú jiù shí yīn.
古屏今日景,修竹旧时阴。
chóu xī tóng yóu zhě, yí zōng hé chǔ xún.
畴昔同游者,遗踪何处寻。

“探梅春浅深”平仄韵脚

拼音:tàn méi chūn qiǎn shēn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“探梅春浅深”的相关诗句

“探梅春浅深”的关联诗句

网友评论


* “探梅春浅深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“探梅春浅深”出自戴复古的 《屏上怀黄伯高兄弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢