“遂辟竹边门”的意思及全诗出处和翻译赏析

遂辟竹边门”出自宋代戴复古的《题黄仲文双清亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì pì zhú biān mén,诗句平仄:仄仄平平平。

“遂辟竹边门”全诗

《题黄仲文双清亭》
宋代   戴复古
亭下新池好,亭中古意存。
欲通溪上路,遂辟竹边门
自昔好宾客,相传到子孙。
会看司命鹤,时到种瓜园。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《题黄仲文双清亭》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《题黄仲文双清亭》

亭下新池好,亭中古意存。
欲通溪上路,遂辟竹边门。
自昔好宾客,相传到子孙。
会看司命鹤,时到种瓜园。

中文译文:

在亭下有一座美丽的新池,亭中保留着古老的情怀。
欲要通往溪上的路,于是开辟了一道通向竹边的门。
自古以来喜欢的宾客,相传至今传给了子孙后代。
我们相聚欣赏司命的仙鹤,时常到种植瓜果的园地。

诗意与赏析:

这首诗词描述了一座名为黄仲文双清亭的景观,以及亭中的新池、竹边门和种瓜园。诗人戴复古通过对景物的描绘,表达了对传统和历史的尊重与传承。

首先,亭下的新池被描绘为美好的景致,展示了自然的美丽和恢弘。而亭中则保留着古老的情怀,体现了对传统文化的珍视和传承。这两者形成了鲜明的对比,既表现了时代的变迁,又传递了历史的延续。

其次,诗中提到了竹边门,这是一道通向溪上的门,象征着对未知世界的向往和探索。开辟这道门,意味着拓宽了视野,追求更广阔的境界。这也暗示了诗人对自身成长和发展的追求。

接着,诗人提到了自古以来喜欢的宾客,并将这份喜欢相传给了子孙后代。这表达了对友情、亲情和师徒关系的重视,传承了人与人之间的情感纽带。

最后,诗中提到会看司命的仙鹤,以及种瓜园的景象。司命的仙鹤象征着吉祥和长寿,寓意着人们对美好未来的期许。而种瓜园则象征着辛勤劳动和丰收,体现了对生活的热爱和对美好生活的追求。

整首诗以简洁的语言展现了一个具体的景观,通过景物的描绘传递了对传统和历史的敬重,以及对未来的向往和对美好生活的追求。它让读者感受到了诗人对人生和世界的独特见解,同时也启发人们珍视传统文化、追求进步和亲近自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遂辟竹边门”全诗拼音读音对照参考

tí huáng zhòng wén shuāng qīng tíng
题黄仲文双清亭

tíng xià xīn chí hǎo, tíng zhōng gǔ yì cún.
亭下新池好,亭中古意存。
yù tōng xī shàng lù, suì pì zhú biān mén.
欲通溪上路,遂辟竹边门。
zì xī hǎo bīn kè, xiāng chuán dào zǐ sūn.
自昔好宾客,相传到子孙。
huì kàn sī mìng hè, shí dào zhòng guā yuán.
会看司命鹤,时到种瓜园。

“遂辟竹边门”平仄韵脚

拼音:suì pì zhú biān mén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遂辟竹边门”的相关诗句

“遂辟竹边门”的关联诗句

网友评论


* “遂辟竹边门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遂辟竹边门”出自戴复古的 《题黄仲文双清亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢