“歌舞拦街醉酒人”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌舞拦街醉酒人”出自宋代戴复古的《汪给事守鄂渚元宵代江夏宰吴熙仲献灯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē wǔ lán jiē zuì jiǔ rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“歌舞拦街醉酒人”全诗

《汪给事守鄂渚元宵代江夏宰吴熙仲献灯》
宋代   戴复古
一晴收尽四山云,天与黄堂作好春。
西楚东吴献风月,南楼北榭拥星辰。
扶持入郭观灯叟,歌舞拦街醉酒人
此是太平真气象,今年第一个良辰。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《汪给事守鄂渚元宵代江夏宰吴熙仲献灯》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《汪给事守鄂渚元宵代江夏宰吴熙仲献灯》

《汪给事守鄂渚元宵代江夏宰吴熙仲献灯》是宋代诗人戴复古创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晴天收敛了四周的云彩,
春天将天空与黄堂连成一片。
西楚与东吴一同献上了美好的风景和月光,
南楼与北榭都熠熠生辉,繁星点缀其中。
古稀之年的老人们扶持着进入城郭观看灯火,
歌舞和醉酒的人们阻塞了街道。
这是太平盛世的真实景象,
今年的第一个良辰到来了。

诗意:
这首诗描述了元宵节夜晚的热闹景象以及人们欢聚一堂的场景。诗人通过描绘天空明朗、春意盎然的氛围,表现了春天的美好和希望。诗中提到的西楚、东吴、南楼、北榭等地名,意味着各地都在庆祝元宵节,人们相聚一堂,共同享受节日的氛围。老人们观灯、歌舞和热闹的街道场景,展示了社会的和谐与繁荣。整首诗以欢庆和吉祥为主题,表达了对太平盛世和美好时光的祝愿。

赏析:
《汪给事守鄂渚元宵代江夏宰吴熙仲献灯》以饱满的热情和生动的描写展现了元宵节的喜庆景象。诗中运用了形象生动的描写手法,通过对天空、建筑和人物的描绘,展示了元宵节夜晚的热闹景象和人们的欢乐氛围。诗人通过对不同地名的提及,将各地的元宵节庆祝活动融为一体,表达了全国人民共同庆贺节日的氛围和欢乐。

诗中描绘的老人观灯和人们热闹的场景,展示了社会的安定与繁荣。通过这些细节,诗人表达了对太平盛世的向往和对美好时光的祝愿。整首诗以欢庆、热闹和吉祥为主题,给人以欢乐、温馨的感受,传递了作者对节日和美好生活的热爱与祝福。

这首诗以其形象生动的描写和欢快的气氛,展现了元宵节的热闹场景,具有较高的艺术价值。它不仅记录了宋代人们对节日的热爱和追求,也传递了对太平盛世和美好时光的期许和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌舞拦街醉酒人”全诗拼音读音对照参考

wāng jǐ shì shǒu è zhǔ yuán xiāo dài jiāng xià zǎi wú xī zhòng xiàn dēng
汪给事守鄂渚元宵代江夏宰吴熙仲献灯

yī qíng shōu jǐn sì shān yún, tiān yǔ huáng táng zuò hǎo chūn.
一晴收尽四山云,天与黄堂作好春。
xī chǔ dōng wú xiàn fēng yuè, nán lóu běi xiè yōng xīng chén.
西楚东吴献风月,南楼北榭拥星辰。
fú chí rù guō guān dēng sǒu, gē wǔ lán jiē zuì jiǔ rén.
扶持入郭观灯叟,歌舞拦街醉酒人。
cǐ shì tài píng zhēn qì xiàng, jīn nián dì yí gè liáng chén.
此是太平真气象,今年第一个良辰。

“歌舞拦街醉酒人”平仄韵脚

拼音:gē wǔ lán jiē zuì jiǔ rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌舞拦街醉酒人”的相关诗句

“歌舞拦街醉酒人”的关联诗句

网友评论


* “歌舞拦街醉酒人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌舞拦街醉酒人”出自戴复古的 《汪给事守鄂渚元宵代江夏宰吴熙仲献灯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢