“春风发我诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风发我诗”出自宋代戴复古的《雁山罗汉寺省王总干之墓待和甫主簿之来》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn fēng fā wǒ shī,诗句平仄:平平平仄平。

“春风发我诗”全诗

《雁山罗汉寺省王总干之墓待和甫主簿之来》
宋代   戴复古
山鸟怪儒衣,游山我亦痴。
叫云云不应,问水水相知。
俗物刺人眼,春风发我诗
噪檐鸦鹊喜,主簿有来期。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《雁山罗汉寺省王总干之墓待和甫主簿之来》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《雁山罗汉寺省王总干之墓待和甫主簿之来》

山鸟怪儒衣,
游山我亦痴。
叫云云不应,
问水水相知。
俗物刺人眼,
春风发我诗。
噪檐鸦鹊喜,
主簿有来期。

中文译文:
山中的鸟儿奇怪地穿着儒雅的衣裳,
我像个痴迷的游山者一样徜徉在山间。
我呼唤云彩,但它们无动于衷,
我询问流水,只有水声能够相知。
世俗的事物刺伤了人的眼睛,
春风激发了我的诗意。
噪闹的乌鸦和喜鹊高兴起来,
因为我期待着主簿的到来。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人独自游山的情景,表现了诗人对自然的热爱和对俗世的厌倦。诗中的山鸟穿着儒雅的衣裳,暗示了山中的景物与世俗间的差异。诗人在山中游玩,虽然不被云彩和水声回应,但他依然和它们有一种相知的感觉。这种对自然的亲近和交流表达了诗人内心深处对自然的向往和对纯粹的追求。

诗中还表达了诗人对世俗的不满和对艺术的追求。诗人认为世俗的事物刺伤了人的眼睛,暗指世俗的虚荣和浮华不值得追求。相比之下,春风激发了诗人的创作灵感,他用诗歌来表达内心的情感和思考。诗人希望通过诗歌的方式,超越世俗的束缚,表达自己真实的情感和观点。

最后两句表达了诗人对待和甫主簿的期待。噪闹的乌鸦和喜鹊高兴起来,象征着喜讯的到来。主簿的到来被诗人期待着,可能代表着与主簿的相见或者主簿带来的好消息,给诗人带来了期待和希望。

总的来说,这首诗词通过山水自然的描绘,表达了诗人对自然的热爱和对世俗的厌倦,同时表达了对艺术的追求和希望。整首诗词以自然景物和个人情感的交织来展现诗人的内心世界,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风发我诗”全诗拼音读音对照参考

yàn shān luó hàn sì shěng wáng zǒng gàn zhī mù dài hé fǔ zhǔ bù zhī lái
雁山罗汉寺省王总干之墓待和甫主簿之来

shān niǎo guài rú yī, yóu shān wǒ yì chī.
山鸟怪儒衣,游山我亦痴。
jiào yún yún bù yīng, wèn shuǐ shuǐ xiàng zhī.
叫云云不应,问水水相知。
sú wù cì rén yǎn, chūn fēng fā wǒ shī.
俗物刺人眼,春风发我诗。
zào yán yā què xǐ, zhǔ bù yǒu lái qī.
噪檐鸦鹊喜,主簿有来期。

“春风发我诗”平仄韵脚

拼音:chūn fēng fā wǒ shī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风发我诗”的相关诗句

“春风发我诗”的关联诗句

网友评论


* “春风发我诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风发我诗”出自戴复古的 《雁山罗汉寺省王总干之墓待和甫主簿之来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢