“满口读诗骚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满口读诗骚”全诗
自非松柏姿,何叶不飘摇。
儒衣历多难,陋巷困箪瓢。
无地可躬耕,无才仕王朝。
一饥驱我来,骑驴吟灞桥。
通名丞相府,数月不见招。
欲登五侯门,非皓齿细腰。
索米长安街,满口读诗骚。
时人试静听,霜枝啭寒蜩。
倘可悦人耳,安望如箫韶。
分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《都中书怀呈滕仁伯秘监》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《都中书怀呈滕仁伯秘监》
北风朝暮寒,
园林日萧条。
自非松柏姿,
何叶不飘摇。
儒衣历多难,
陋巷困箪瓢。
无地可躬耕,
无才仕王朝。
一饥驱我来,
骑驴吟灞桥。
通名丞相府,
数月不见招。
欲登五侯门,
非皓齿细腰。
索米长安街,
满口读诗骚。
时人试静听,
霜枝啭寒蜩。
倘可悦人耳,
安望如箫韶。
中文译文:
北风在朝阳和黄昏中寒冷,
园林显得日渐凄凉。
不像松柏那样挺拔,
没有一片叶子不飘摇。
身着儒衣历经许多艰难,
陷身于贫寒的巷子中,过着贫困的生活。
没有一块土地可以耕种,
没有才能可以在王朝中立功名。
因一次饥饿被驱使而来,
骑着驴子吟唱着灞桥。
曾经到过丞相府邸,
但数月不见召见。
渴望攀登五侯之门,
但没有白皙的牙齿和纤细的腰身。
在长安街上索要米食,
口中充满了读着诗歌的狂妄。
时人试图静听,
霜枝上传来寒蜩的鸣叫声。
如果能够取悦他人的耳朵,
期望就如箫琴的美妙。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者戴复古在宋代时期的士人困境和对名利的追求。诗人描绘了北风的寒冷和园林的凄凉,将自己和松柏相对照,表达了自己没有得到重用的遗憾和失意之情。他在诗中表达了自己身穿儒衣,历经艰难,生活贫困的境况,同时也反映了没有土地和才能难以在王朝中立足的无奈。
诗中提到诗人被饥饿驱使到长安,但却数月未能得到丞相府的召见,体现了作者对名利的渴求和失望。他渴望攀登五侯之门,但意识到自己缺乏外貌和才华等条件。最后,诗人表达了自己希望自己的诗歌能够取悦他人的期望,就像美妙的箫韶之音一样。
整首诗词以朴实的语言表达了作者的心境和境遇,流露出对名利和社会地位的追求,同时也反映了士人在当时社会的困境和无奈。通过对北风、园林、饥饿等形象的描绘,诗人表达了自己内心的苦闷和对美好生活的向往。整首诗意深远,通过朴素而质朴的表达方式,表现了诗人的真实情感和对理想生活的向往。
“满口读诗骚”全诗拼音读音对照参考
dōu zhōng shū huái chéng téng rén bó mì jiān
都中书怀呈滕仁伯秘监
běi fēng zhāo mù hán, yuán lín rì xiāo tiáo.
北风朝暮寒,园林日萧条。
zì fēi sōng bǎi zī, hé yè bù piāo yáo.
自非松柏姿,何叶不飘摇。
rú yī lì duō nàn, lòu xiàng kùn dān piáo.
儒衣历多难,陋巷困箪瓢。
wú dì kě gōng gēng, wú cái shì wáng cháo.
无地可躬耕,无才仕王朝。
yī jī qū wǒ lái, qí lǘ yín bà qiáo.
一饥驱我来,骑驴吟灞桥。
tōng míng chéng xiàng fǔ, shù yuè bú jiàn zhāo.
通名丞相府,数月不见招。
yù dēng wǔ hóu mén, fēi hào chǐ xì yāo.
欲登五侯门,非皓齿细腰。
suǒ mǐ cháng ān jiē, mǎn kǒu dú shī sāo.
索米长安街,满口读诗骚。
shí rén shì jìng tīng, shuāng zhī zhuàn hán tiáo.
时人试静听,霜枝啭寒蜩。
tǎng kě yuè rén ěr, ān wàng rú xiāo sháo.
倘可悦人耳,安望如箫韶。
“满口读诗骚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。