“老年怀抱晚秋天”的意思及全诗出处和翻译赏析

老年怀抱晚秋天”出自宋代戴复古的《既别诸故旧独黄希声往曲江凛议未回不及语离》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo nián huái bào wǎn qiū tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“老年怀抱晚秋天”全诗

《既别诸故旧独黄希声往曲江凛议未回不及语离》
宋代   戴复古
老年怀抱晚秋天,欲去思君重黯然。
闻道归来有消息,江头错认几人船。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《既别诸故旧独黄希声往曲江凛议未回不及语离》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《既别诸故旧独黄希声往曲江凛议未回不及语离》

中文译文:既然离开了许多故旧的朋友,独自默默地向曲江走去,内心忧郁沉重,思念之情油然而生。听说你归来了,心中充满期待,但来到江边,却错认了几艘船。

诗意:这首诗描绘了一位老年人在晚秋季节思念离别的朋友,心情沉重而忧郁。他听说朋友即将归来,满怀期待地来到曲江,然而却在江边误认了几艘船,流露出对朋友归来的渴望和失望交织的情感。

赏析:这首诗以简洁而凄凉的语言描绘了离别和思念的情感。通过描述老年人独自一人前往曲江,在晚秋的寂静中感受到离别的忧伤和思念的苦闷。诗中的"黄希声"象征着远离的朋友,"曲江"则象征着离别的地方。作者通过对朋友归来的期待和失望的对比,表达了对友情的珍视和离别的痛苦。整首诗以简洁而深沉的语言传达了作者内心的情感与思绪,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老年怀抱晚秋天”全诗拼音读音对照参考

jì bié zhū gù jiù dú huáng xī shēng wǎng qǔ jiāng lǐn yì wèi huí bù jí yǔ lí
既别诸故旧独黄希声往曲江凛议未回不及语离

lǎo nián huái bào wǎn qiū tiān, yù qù sī jūn zhòng àn rán.
老年怀抱晚秋天,欲去思君重黯然。
wén dào guī lái yǒu xiāo xī, jiāng tóu cuò rèn jǐ rén chuán.
闻道归来有消息,江头错认几人船。

“老年怀抱晚秋天”平仄韵脚

拼音:lǎo nián huái bào wǎn qiū tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老年怀抱晚秋天”的相关诗句

“老年怀抱晚秋天”的关联诗句

网友评论


* “老年怀抱晚秋天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老年怀抱晚秋天”出自戴复古的 《既别诸故旧独黄希声往曲江凛议未回不及语离》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢