“雁去荡犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁去荡犹在”出自宋代戴复古的《解后乐清主簿姜昌龄一见如平生欢同宿能仁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn qù dàng yóu zài,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“雁去荡犹在”全诗

《解后乐清主簿姜昌龄一见如平生欢同宿能仁》
宋代   戴复古
雁去荡犹在,龙居山亦灵。
高峰穿碧落,虚谷吸沧溟。
愁见僧头白,喜逢君眼青。
灯前闻妙语,字字摘天星。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《解后乐清主簿姜昌龄一见如平生欢同宿能仁》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《解后乐清主簿姜昌龄一见如平生欢同宿能仁》

雁去荡犹在,龙居山亦灵。
高峰穿碧落,虚谷吸沧溟。
愁见僧头白,喜逢君眼青。
灯前闻妙语,字字摘天星。

中文译文:
雁飞走却仍在,龙居山峰亦灵动。
高峰穿越碧落,虚谷吸纳苍茫之水。
忧愁见到白发的僧人,喜悦遇见眼眸清澈的君子。
在灯前聆听着奇妙的言辞,每个字都摘取着天上的星辰。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种情景,以反映诗人对于自然和人事的感悟。诗中运用了自然景物、人物形象和寓意的手法,表达出作者对于人生的思考和对美好事物的追求。

首先,雁去荡犹在,龙居山亦灵,通过比喻的手法,把雁的离去和山上龙的存在联系在一起,传达了一种离别和相聚的情感。高峰穿碧落,虚谷吸沧溟,这两句表达了自然景物的壮美和广阔,以及自然界的吸纳和融合。

接下来,愁见僧头白,喜逢君眼青,通过对僧人和君子的描绘,表达了作者对于不同人生阶段和遭遇的感受。白发的僧人代表着岁月的流逝和人生的变迁,而眼睛清澈的君子则象征着纯洁和智慧。这两句诗通过对比,反映了作者对于人生起伏和变迁的思考。

最后,灯前闻妙语,字字摘天星,这两句表达了作者对于智慧和美好言辞的追求。灯前闻妙语意味着在光明和智慧的照耀下,听到了美妙的言语,而字字摘天星则寓意着每个字都蕴含着无限的智慧和美好。

整首诗词以自然景物和人物形象为载体,通过比喻和寓意的手法,传达了作者对于人生和美好事物的感悟。表达了对于离别和相聚、人生变迁以及智慧和美好言辞的追求。整体描绘了一幅意境深远、清新雅致的画面,引发读者对于生命和美好的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁去荡犹在”全诗拼音读音对照参考

jiě hòu yuè qīng zhǔ bù jiāng chāng líng yī jiàn rú píng shēng huān tóng sù néng rén
解后乐清主簿姜昌龄一见如平生欢同宿能仁

yàn qù dàng yóu zài, lóng jū shān yì líng.
雁去荡犹在,龙居山亦灵。
gāo fēng chuān bì luò, xū gǔ xī cāng míng.
高峰穿碧落,虚谷吸沧溟。
chóu jiàn sēng tóu bái, xǐ féng jūn yǎn qīng.
愁见僧头白,喜逢君眼青。
dēng qián wén miào yǔ, zì zì zhāi tiān xīng.
灯前闻妙语,字字摘天星。

“雁去荡犹在”平仄韵脚

拼音:yàn qù dàng yóu zài
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁去荡犹在”的相关诗句

“雁去荡犹在”的关联诗句

网友评论


* “雁去荡犹在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁去荡犹在”出自戴复古的 《解后乐清主簿姜昌龄一见如平生欢同宿能仁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢