“和气生琴室”的意思及全诗出处和翻译赏析

和气生琴室”出自宋代戴复古的《题胡立方思斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé qì shēng qín shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“和气生琴室”全诗

《题胡立方思斋》
宋代   戴复古
每事再思过,参之以古今。
唯求合天理,毋妄用吾心。
和气生琴室,清风动竹林。
所居虽近市,不许市尘侵。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《题胡立方思斋》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《题胡立方思斋》

每事再思过,参之以古今。
唯求合天理,毋妄用吾心。
和气生琴室,清风动竹林。
所居虽近市,不许市尘侵。

中文译文:
思考每一件事,参照历史和现在。
只追求符合天理,不妄自用个人之心。
和谐的气氛孕育琴室,清风吹动竹林。
尽管居住在城市附近,也不允许市井的尘埃侵扰。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代戴复古创作的,表达了思考和反思的主题。诗人提倡在面对各种事物时,要反复思考、参照古今,并寻求符合天理的道理,而不是盲目自我心意的妄动。他认为只有符合天理的行为和思维才是正确的。

诗中描述了一种宁静和和谐的生活场景。诗人在琴室中感受到和谐的气氛,清风吹动着竹林,这些景象使他感到舒适和宁静。尽管他的居所靠近繁华的市区,但他坚决不允许市井的喧嚣和浮躁侵扰自己的内心世界。

整首诗以简洁的语言表达了作者对思考和反思的重视,以及对宁静和和谐生活的向往。通过与古今的对照和追求合乎天理的态度,诗人希望能够在喧嚣的尘世中保持内心的宁静和清净。这种思想和生活态度对于当代人依然具有启示意义,鼓励人们在忙碌和纷扰的日常生活中保持冷静思考,追求内心的宁静和坦然。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“和气生琴室”全诗拼音读音对照参考

tí hú lì fāng sī zhāi
题胡立方思斋

měi shì zài sī guò, cān zhī yǐ gǔ jīn.
每事再思过,参之以古今。
wéi qiú hé tiān lǐ, wú wàng yòng wú xīn.
唯求合天理,毋妄用吾心。
hé qì shēng qín shì, qīng fēng dòng zhú lín.
和气生琴室,清风动竹林。
suǒ jū suī jìn shì, bù xǔ shì chén qīn.
所居虽近市,不许市尘侵。

“和气生琴室”平仄韵脚

拼音:hé qì shēng qín shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“和气生琴室”的相关诗句

“和气生琴室”的关联诗句

网友评论


* “和气生琴室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“和气生琴室”出自戴复古的 《题胡立方思斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢