“兼闻书传香”的意思及全诗出处和翻译赏析

兼闻书传香”出自宋代戴复古的《题周仁甫古香堂二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiān wén shū chuán xiāng,诗句平仄:平平平平平。

“兼闻书传香”全诗

《题周仁甫古香堂二首》
宋代   戴复古
秋风动窗户,兼闻书传香
种花兼种德,当有折桂郎。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《题周仁甫古香堂二首》戴复古 翻译、赏析和诗意

《题周仁甫古香堂二首》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风动窗户,兼闻书传香。
种花兼种德,当有折桂郎。

诗意:
这首诗词描述了一个古香堂内的景象。秋风吹动着窗户,同时传来书香的气息。诗人表达了他种植花卉的同时,也在培育美德。他相信,那些有才华的人将会在比赛中获得胜利,就像折取桂冠一样。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了诗人对于种植花卉和培养美德的看法。诗人将自然景观与人的行为和品德联系在一起,传达了他对于美的追求和对于美德的重视。

第一句"秋风动窗户,兼闻书传香"以秋风吹动窗户、飘来书香的情景作为开篇,通过感官的描写,将读书和文化的氛围融入到古香堂的景象之中。这句诗表达了作者对于知识和文化的追求和敬重。

第二句"种花兼种德,当有折桂郎"将种植花卉与培育美德相联系。花卉象征着美丽和纯洁,而美德则是人的品质和行为上的美好。诗人认为,种植花卉的同时也在培养美德,那些有才华的人将会在竞争中获得胜利,就像折取桂冠一样。这句诗传达了作者对于美德的重视和对于有才华人才的赞美。

整首诗词以简洁明了的语言,将自然景观、文化和美德相结合,表达了作者对于美和美德的追求。它既展示了宋代文人对于知识和文化的追求,也强调了人的品德和行为对于实现个人价值的重要性。这首诗词虽然简短,但通过意象的运用和思想的表达,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兼闻书传香”全诗拼音读音对照参考

tí zhōu rén fǔ gǔ xiāng táng èr shǒu
题周仁甫古香堂二首

qiū fēng dòng chuāng hù, jiān wén shū chuán xiāng.
秋风动窗户,兼闻书传香。
zhòng huā jiān zhǒng dé, dāng yǒu zhé guì láng.
种花兼种德,当有折桂郎。

“兼闻书传香”平仄韵脚

拼音:jiān wén shū chuán xiāng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兼闻书传香”的相关诗句

“兼闻书传香”的关联诗句

网友评论


* “兼闻书传香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兼闻书传香”出自戴复古的 《题周仁甫古香堂二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢