“三杯送行色”的意思及全诗出处和翻译赏析

三杯送行色”出自宋代戴复古的《无为军界上遇太湖赵尉制府禀议》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān bēi sòng xíng sè,诗句平仄:平平仄平仄。

“三杯送行色”全诗

《无为军界上遇太湖赵尉制府禀议》
宋代   戴复古
解后风尘底,周旋鞍马间。
三杯送行色,一笑强开颜。
夜宿暖汤市,晨炊冷水关。
军前献筹策,第一守光山。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《无为军界上遇太湖赵尉制府禀议》戴复古 翻译、赏析和诗意

《无为军界上遇太湖赵尉制府禀议》

解后风尘底,周旋鞍马间。
三杯送行色,一笑强开颜。
夜宿暖汤市,晨炊冷水关。
军前献筹策,第一守光山。

中文译文:
在战争结束后的尘埃中,我在马背上来回穿梭。
三杯酒送别离的颜色,一笑勉强挤出笑容。
夜晚住在温暖的汤市,早晨煮冷水之际。
在军队面前提出计策,成为守卫光山的第一人。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代戴复古所作,描绘了一个战后的场景。诗人以第一人称的方式,描述了战争结束后的景象和自己的心情。

第一句表达了诗人解脱于战争的尘埃之后,穿梭在马背上的情景。诗人通过周旋鞍马间的描写,展现了自己在战争中的辛劳和奔波。

接着,诗人描述了三杯送别时的颜色,以及自己勉强挤出笑容的情景。这里的送别意味着战争结束后的离别,诗人通过这种方式表达了对往事的回忆和情感的压抑。

第三句描写了诗人夜晚在温暖的汤市过夜,早晨在寒冷的水关煮饭的情景。这里的对比凸显了战争之后的生活艰辛和困苦,也反映了人们在战争过后的艰难生存状态。

最后一句表达了诗人在军队面前献上筹划之策,并成为守卫光山的第一人的决心和自豪。这句话体现了诗人对国家和军队的忠诚,以及他在战争结束后仍然保持战斗精神的态度。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了战后的景象和诗人的心情,通过对战争与和平、辛劳与安逸的对比,反映了战争对人们生活的影响和人们对和平的向往。同时,诗人的坚毅和忠诚也在诗中得以展现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三杯送行色”全诗拼音读音对照参考

wú wéi jūn jiè shàng yù tài hú zhào wèi zhì fǔ bǐng yì
无为军界上遇太湖赵尉制府禀议

jiě hòu fēng chén dǐ, zhōu xuán ān mǎ jiān.
解后风尘底,周旋鞍马间。
sān bēi sòng xíng sè, yī xiào qiáng kāi yán.
三杯送行色,一笑强开颜。
yè sù nuǎn tāng shì, chén chuī lěng shuǐ guān.
夜宿暖汤市,晨炊冷水关。
jūn qián xiàn chóu cè, dì yī shǒu guāng shān.
军前献筹策,第一守光山。

“三杯送行色”平仄韵脚

拼音:sān bēi sòng xíng sè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三杯送行色”的相关诗句

“三杯送行色”的关联诗句

网友评论


* “三杯送行色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三杯送行色”出自戴复古的 《无为军界上遇太湖赵尉制府禀议》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢