“几夜林间哭杜鹊”的意思及全诗出处和翻译赏析

几夜林间哭杜鹊”出自宋代戴复古的《兴国军晚春简吴提干》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ yè lín jiān kū dù què,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“几夜林间哭杜鹊”全诗

《兴国军晚春简吴提干》
宋代   戴复古
几夜林间哭杜鹊,东风又作落花天。
青春不觉过三月,白发谁能满百年。
日射江波光闪闪,天连烟草碧芊芊。
异乡欲作登楼赋,心逐归鸿到海边。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《兴国军晚春简吴提干》戴复古 翻译、赏析和诗意

《兴国军晚春简吴提干》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几夜林间哭杜鹊,
东风又作落花天。
青春不觉过三月,
白发谁能满百年。
日射江波光闪闪,
天连烟草碧芊芊。
异乡欲作登楼赋,
心逐归鸿到海边。

诗意:
这首诗描绘了一个士兵在春天里的忧伤与感慨。诗人用林间的杜鹊哭声和东风吹落的花朵,表达了自己内心深处的孤独和失落。他提醒人们,青春不知不觉地过去了,而白发却无法预知何时会满头,寓意着人生短暂的无常。在江波照耀下,天空和烟草都呈现出闪闪发光的美景,而诗人却身处异乡,渴望写下一篇登楼的赋文,心灵随着飞翔的归鸿飞向海边。

赏析:
《兴国军晚春简吴提干》通过自然景物的描绘,表达了诗人对时光流转和人生短暂的感慨。诗中的杜鹊、落花、白发等形象,凸显了岁月的无情和生命的脆弱。诗人通过日射江波和天空的烟草,展示了自然界的美丽和生机,与自己内心的忧伤形成了鲜明的对比。最后,诗人以异乡欲作登楼赋的愿望和心灵追随归鸿的意象,表达了对归乡的向往和追求自由的渴望。

整首诗以简练的语言描绘了深沉的情感和人生的哲理,句子短小而有力,意象鲜明。通过对自然景物的描写,诗人将自己的内心体验与自然景色相结合,传达出对时光流转和生命短暂的思考。同时,诗中的异乡与归鸿的意象,也表达了对自由和归属的追求。这首诗以简约的语言展现了丰富的情感和哲理内涵,是一首具有深远意义的宋代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几夜林间哭杜鹊”全诗拼音读音对照参考

xīng guó jūn wǎn chūn jiǎn wú tí gàn
兴国军晚春简吴提干

jǐ yè lín jiān kū dù què, dōng fēng yòu zuò luò huā tiān.
几夜林间哭杜鹊,东风又作落花天。
qīng chūn bù jué guò sān yuè, bái fà shuí néng mǎn bǎi nián.
青春不觉过三月,白发谁能满百年。
rì shè jiāng bō guāng shǎn shǎn, tiān lián yān cǎo bì qiān qiān.
日射江波光闪闪,天连烟草碧芊芊。
yì xiāng yù zuò dēng lóu fù, xīn zhú guī hóng dào hǎi biān.
异乡欲作登楼赋,心逐归鸿到海边。

“几夜林间哭杜鹊”平仄韵脚

拼音:jǐ yè lín jiān kū dù què
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几夜林间哭杜鹊”的相关诗句

“几夜林间哭杜鹊”的关联诗句

网友评论


* “几夜林间哭杜鹊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几夜林间哭杜鹊”出自戴复古的 《兴国军晚春简吴提干》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢