“团团堤路行无极”的意思及全诗出处和翻译赏析

团团堤路行无极”出自宋代戴复古的《东湖看花呈宋原父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuán tuán dī lù xíng wú jí,诗句平仄:平平平仄平平平。

“团团堤路行无极”全诗

《东湖看花呈宋原父》
宋代   戴复古
团团堤路行无极,一株一步杨柳碧。
佳人反覆看荷花,自恨鬓边簪不得。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《东湖看花呈宋原父》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《东湖看花呈宋原父》
朝代:宋代
作者:戴复古

诗词的中文译文:
东湖花景呈献给宋原父
团团堤路无尽头,每步都有一株绿柳。
美人反复观赏荷花,自怨无法佩戴鬓边簪。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者在东湖欣赏花景时的情景和感受。东湖的堤路蜿蜒曲折,仿佛没有尽头,每走一步都会看到一株翠绿的杨柳。诗中的"团团堤路行无极,一株一步杨柳碧"通过形容词和动词的运用,展示了作者眼前美丽景色的连绵不绝和生动活泼的感觉。

诗的下半部分描绘了一位美人在这美景中反复欣赏荷花的情景。她在花前驻足观看,可能是因为花的美丽和吸引力,也可能是因为她的心情和情感。作者以"佳人"一词来形容她,表达了对她的赞美和倾慕。然而,诗的最后两句"自恨鬓边簪不得"表达了作者内心的矛盾和遗憾。他渴望能够给这位美人佩戴鬓边簪,但由于某种原因,他无法实现这个愿望,因此感到自责和遗憾。

整首诗词通过细腻的描写和情感的表达,展示了作者在东湖花景中的感受和思考,既有对自然美景的赞美,又有对美人和情感的倾慕和遗憾。这种对自然和情感的交融,使得诗词充满了诗意和情感的韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“团团堤路行无极”全诗拼音读音对照参考

dōng hú kàn huā chéng sòng yuán fù
东湖看花呈宋原父

tuán tuán dī lù xíng wú jí, yī zhū yī bù yáng liǔ bì.
团团堤路行无极,一株一步杨柳碧。
jiā rén fǎn fù kàn hé huā, zì hèn bìn biān zān bù dé.
佳人反覆看荷花,自恨鬓边簪不得。

“团团堤路行无极”平仄韵脚

拼音:tuán tuán dī lù xíng wú jí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“团团堤路行无极”的相关诗句

“团团堤路行无极”的关联诗句

网友评论


* “团团堤路行无极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“团团堤路行无极”出自戴复古的 《东湖看花呈宋原父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢