“空书谩往还”的意思及全诗出处和翻译赏析

空书谩往还”出自宋代戴复古的《寄节斋陈叔方寺丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng shū mán wǎng huán,诗句平仄:平平平仄平。

“空书谩往还”全诗

《寄节斋陈叔方寺丞》
宋代   戴复古
今时古君子,玉立众人间。
再世黄叔度,三生元鲁山。
把麾浑细事,忧国欲愁颜。
恨不频相见,空书谩往还

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《寄节斋陈叔方寺丞》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄节斋陈叔方寺丞》

中文译文:
今时古君子,玉立众人间。
再世黄叔度,三生元鲁山。
把麾浑细事,忧国欲愁颜。
恨不频相见,空书谩往还。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代戴复古所作,题为《寄节斋陈叔方寺丞》。诗人表达了对古代君子风范的赞美和对现实社会的忧虑之情。

诗中描述了今时的古君子,他们在众人中显得高贵与出众,如同玉立于人群之间。然后作者提到了一个人物,黄叔度,他似乎经历了多次轮回,每一世都是元鲁山。这里的元鲁山可能是指古代有德行的人物,而黄叔度则象征着这种古代风范的再现。

接下来,诗人把目光转向现实,把麾指的细碎事务,他的忧虑之情也透露出来。他忧国忧民,心情沉重,愁容满面。然而,诗人又表达了对于和古君子频繁相见的渴望,希望能够亲自交流。但现实却无法满足这种愿望,只能以空书来代替实际的交流,这种往来显得徒劳无功。

整首诗以古代君子为主题,表达了对古代风范的向往和对现实社会的忧虑。诗人希望能够亲身体验古代君子的境界,与他们交流并分享心得,但现实的局限性使得这一愿望难以实现,只能以虚拟的方式进行交流。这种渴望与现实之间的对比,展示了诗人对于时代变迁和个体命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空书谩往还”全诗拼音读音对照参考

jì jié zhāi chén shū fāng sì chéng
寄节斋陈叔方寺丞

jīn shí gǔ jūn zǐ, yù lì zhòng rén jiān.
今时古君子,玉立众人间。
zài shì huáng shū dù, sān shēng yuán lǔ shān.
再世黄叔度,三生元鲁山。
bǎ huī hún xì shì, yōu guó yù chóu yán.
把麾浑细事,忧国欲愁颜。
hèn bù pín xiāng jiàn, kōng shū mán wǎng huán.
恨不频相见,空书谩往还。

“空书谩往还”平仄韵脚

拼音:kōng shū mán wǎng huán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空书谩往还”的相关诗句

“空书谩往还”的关联诗句

网友评论


* “空书谩往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空书谩往还”出自戴复古的 《寄节斋陈叔方寺丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢